acusar
Para que no se me acuse de animar a la decadencia, permítanme señalar que, de acuerdo con mi esquema de la historia, la época actual comenzó después de la Primera Guerra Mundial. | Lest I be accused to cheerleading for decadence, let me point out that, according to my scheme of history, the current epoch began in the aftermath of World War I. |
Cuando me acusé frente a la Madre Superiora, ella me mandó del confesor. | When I accused in front of the Mother Superiora, it sent to me from the confessor. |
No la dejaré que me acuse de prejuicio contra extranjeros. | I won't let you accuse me of prejudice against foreigners. |
No quiero que nadie me acuse de no ser demasiado segura. | Wouldn't want anyone to accuse me of playing it safe. |
No quiero que ningún juez me acuse de desacato. | I don't need a judge putting me in contempt. |
¡No quiero que se me acuse de ser una barricada o algo así! | Don't want to be accused of being a barricade or anything! |
¿Para que me acuse con la ley? | So he could call me out to the law? |
No tengo miedo de que se me acuse de intentar asustarte. | I am not afraid of being charged of trying to scare you. |
A no ser que me acuse, usted tampoco. | Unless you're gonna charge me, neither do you. |
No puedo tolerar que se me acuse injustamente. | I can't tolerate being unfairly wronged. |
No me acuse, mi amor, falsamente. | Don't accuse me falsely, my love. |
No quiero que se me acuse de optimismo. | I do not want to leave myself open to accusations of optimism. |
No me acuse de esa manera, jefe. | Don't take a man up like that, Governor. |
Espere, Sr. Williams, no me acuse de mentir hasta que no se lo diga. | Wait, Mr. Williams. Don't accuse me until you hear what I have to say. |
Por favor no me acuse para una ejecución. | Please don't report me for execution! |
Sé lo que piensa de mí, pero no permitiré que me acuse de esto. | I know what you think of me, but I will not permit you to accuse me of this. |
Sin duda habrá quien me acuse de papolatría, de confianza extrema en el Papa o de ultramontanismo. | No doubt, some will accuse me of papolatry or an extreme form of Ultramontanism. |
Quisiera pedirle, señor Presidente, que insista en que el Sr. Murphy me acuse directamente o se disculpe. | I would ask you to insist that Mr Murphy either accuse me outright or apologise. |
¿Realmente esperas que me siente y deje que mi jefe me acuse por un delito que no cometí? | Do you really just expect me to sit back and let my boss frame me for a crime that I didn't commit? |
¿Realmente esperas que me siente y deje que mi jefe me acuse por un delito que no cometí? | Do you really just expect me to sit back and let my boss frame me for a crime that I didn't commit? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.