Possible Results:
me acostaba
-I went to bed
See the entry forme acostaba.
acostaba
Imperfectyoconjugation ofacostar.
acostaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofacostar.

me acostaba

Así que yo no me acostaba con él para tener ventaja.
So I wasn't sleeping with him to get ahead.
Hacía mucho que no me acostaba en su cama.
I hadn't slept in their bed for a long time.
No, no me acostaba con Sol, y no.
No, I did not sleep with Sol and no.
No me acostaba con él, si eso es lo que quiere saber.
I wasn't sleeping with him if that's what you're getting at.
Solo me acostaba con su amiga.
I was just sleeping with her friend.
Jared, no, no me acostaba con ella.
Jared, no I didn't sleep with her.
En el convento me acostaba a las nueve.
I'm used to being in bed by nine at the convent.
Si te dijese que no me acostaba con Ray, ¿me hubieras creído?
If I told you I wasn't sleeping with Ray, would you have believed me?
No me acostaba con él, si eso es lo que quiere saber.
I wasn't sleeping with him if that's what you're getting at. Ask 'em.
A veces me acostaba con ellos.
I sometimes slept with those guys.
Despertaba a las 6 de la mañana, me acostaba a las 6 de la tarde.
Wake-up time at 6:00 am, bedtime at 6:00 pm.
Pero sí la expresión de su rostro cuando descubrió que también me acostaba con su hermana.
But I do remember the look on her face when she found out I was also sleeping with her sister.
Por la noche me acostaba llorando, solo y asustado en aquella oscuridad.
I lay in bed at night crying because I was so lonely and scared of the dark at that age.
Con frecuencia me acostaba en el búnker de nuestro pequeño balandro y parecía que muy arriba en la bóveda azul del cielo y, a pesar de que el sol brillaba más lejos al Este, siempre vi encima una sola estrella.
I frequently lay down on the bunker of our little sloop, and looked far up into the blue dome of the sky; and, notwithstanding the sun was shining far away in the East, I always saw a single star overhead.
Mis primeros meses fueron de demasiada soledad, por las noches cuando me acostaba sentía que se abría la puerta y entrabas vos, diez meses después de mi llegada, te vi entrar por la puerta del Aeropuerto de Sevilla.
At night when I went to sleep I felt the door open and I imagined you entering, 10 months after arriving to Spain, I saw you enter through the door at the Seville Airport.
Siempre me acostaba a las diez hasta ahora.
I always went to bed at ten until now.
¿Está sugiriendo que yo me acostaba con mi jefe, detective?
Are you suggesting that I was sleeping with my boss, detective?
Que preguntaste si me acostaba con otras personas.
That you asked if I was sleeping with other people.
Nunca me acostaba antes de las ocho de la mañana.
Never got to bed before eight in the morning.
Me dijo que si me acostaba contigo, quedaríamos a mano.
He said if I slept with you, we'd be square.
Word of the Day
sorcerer