aclarar
¿Fue cuando me aclaré el pelo? | Was it when I lightened my hair? |
¿Fue cuando me aclaré el pelo? | Was it when I lightened my hair? |
Pero por lo menos, me aclaré los exámenes! | But at least, I cleared the exams! |
Yo tenía un registro en caché mal y me aclaré la caché de mi navegador. | I had a bad cached record and I cleared my browser's cache. |
Me aclaré una noche muy concurrida a cenar con mi hijo. | I cleared a very busy evening to have dinner with my son. |
Me aclaré la garganta, pero no me salieron las palabras. | I cleared my throat, but no words came. |
Me aclaré a cabo sus cosas. | I cleared out his stuff. |
Me aclaré la banca. | I cleared the bench. |
Hay algunas cosas que quisiera que me aclare. | There are a few things I'd like to straighten out. |
Si lo he entendido mal, pido que se me aclare. | If I have misunderstood, please do enlighten me. |
De acuerdo, déjame que me aclare, ¿tiene un problema con el juego? | Okay, so let me get this straight, he has a gambling problem? |
Necesito que alguien me aclare esta cuestión. | I need someone to clarify this matter for me. |
Vale, espera, deja que me aclare. | Okay, wait, so let me get this straight. |
De acuerdo, déjame que me aclare, ¿tiene un problema con el juego? | Okay, so let me get this straight, he has a gambling problem? |
Cuando pueda, cuando me aclare, es cuando me iré. | When I can, when I'm clear, that's when I'll go. |
Hasta que me aclare con unas cuantas cosas. | Until I figure a few things out. |
Bien, deje que me aclare. | All right, so let me get this straight. |
Espera, deja que me aclare. | Wait, so let me get this straight. |
Yo solo quiero que alguien me aclare qué pasó anoche en el estudio. | I only want someone to tell me what happened last night in study time. |
Está bien, deja que me aclare. | Okay, let me get this straight. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
