A mí no me aburriría, y sacaría provecho de ello.
I wouldn't get bored and I'd take advantage of it.
Y me aburriría aún más.
And I will get even more bored.
No me aburriría, se lo garantizo.
Well, I wouldn't be bored, I can tell you that.
Mi única preocupación era saber si me aburriría con ella.
My only concern was to know if I would get bored with her.
Nada de lo que tú digas, hagas o pienses me aburriría.
Nothing that you would say, do or think could bore me.
Harry dijo que me aburriría pero me encanta.
Harry said I'd be bored stiff but I love it.
Creo que me aburriría aún más si lo escribiera.
It would bore me even more if I wrote about it.
Es porque me aburriría si fuera solo.
It's because I'd be bored if I went by myself.
Claro que no, yo me aburriría.
Of course not, I'd be bored.
Podría escuchar esta canción todo el día y no me aburriría.
I could listen to this song all day, and I wouldn't get tired of it.
Sí, pero me aburriría.
Yes, but it'd bore me.
Y eso me aburriría.
And that would bore me.
Pues a mí me aburriría mucho estar sola.
I would grow very bored being alone.
No, porque me aburriría.
I don't, because it would bore me.
Nueva York me aburriría ahora.
You know, New York would bore me now.
Dijiste que me aburriría.
You said I'd be bored.
Pensaba que me aburriría como una ostra.
I was set to be bored stiff.
Si dejara de trabajar a los 85 años, me aburriría terriblemente.
If that's what people think, then I will have no choice. If I stopped working at eighty five,
Si fuera el de España me aburriría ver a Don Rodrigo pasearse en medio de todo eso con una pierna de menos.
If I were the King of Spain I would get tired of seeing Don Rodrigo walking around in the middle of it all with his one leg.
Me aburriría si lo hicieras.
It'd be boring if you did.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict