Possible Results:
aboque
Subjunctiveyoconjugation ofabocar.
aboque
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofabocar.
aboqué
Preteriteyoconjugation ofabocar.

abocar

Inmediatamente me aboqué a un tema que podía desarrollar y que no me avergonzara hacerlo.
So I quickly looked for a topic that I could do and that I would not be ashamed to have done.
Me aboqué a un experimento que intentaba estudiar la síntesis de rodopsina en el ojo del sapo.
I set up an experiment that attempted to study the synthesis of rhodopsin in toads' eyes.
Me aboqué a un experimento en que intentaba estudiar la síntesis de rodopsina en el ojo del sapo.
I set up an experiment that attempted to study the synthesis of rhodopsin in toads' eyes.
Varias veces en mi carrera me aboqué a problemas conocidos y reconocidamente difíciles y trabajé en sus resoluciones.
Many times in my career I sought out known difficult problems and worked hard to solve them.
Me aboqué al trabajo en los CDC y mi esposa hizo lo propio en el hospital de la Universidad de Emory.
I was absorbed at the CDC and my wife, at Emory University Hospital.
Varias veces en mi carrera me aboqué a problemas conocidos y reconocidamente difíciles y trabajé en sus resoluciones.
Many times in my career I have sought out known difficult problems and worked hard to solve them.
Si quería verla de nuevo, debía pedalear y a eso me aboqué con todas mis energías.
If I wanted to see her again, I had to pedal, and I gave myself over to this with all my energy.
Pero me di cuenta de que había una ciencia sumamente importante por detrás de esas partículas y me aboqué a develar ese papel.
But I realized there was very important science behind these particles, and I devoted myself to discovering that role.
Encontré un camping donde plantar mi carpa y me aboqué a intentar surfear un poco las olas con el cuerpo.
I found a campground where to set up my tent and I led myself to try body surfing the waves a little.
Así que, en los últimos años, me aboqué mayormente al bulbo de la galaxia, aunque también proseguí con los estudios sobre el halo galáctico.
So, in recent years I have studied the bulge of the galaxy, but also continued studying the halo.
Mi trabajo inicial lo desempeñé en Uganda, donde me aboqué a la negociación de reformas para el Ministerio de Finanzas de Uganda de manera que pudieran acceder a nuestros préstamos.
My initial work focused on Uganda, where I focused on negotiating reforms with the Finance Ministry of Uganda so they could access our loans.
Me aboqué a trabajar en el Partido y barrer el revisionismo; creo que junto con otros camaradas lo logramos, dejamos uno o dos para remedio como dicen, eran ya invariablemente revisionistas.
I committed myself to work within the Party and to wipe out revisionism, and I believe that together with other comrades we achieved it. We gave up on one or two who were too far gone, they were dyed-in-the-wool revisionists.
Al principio me aboqué a los modelos matemáticos en estructuras y, cuando viajé a Estados Unidos para realizar la maestría, me di cuenta de que la mecánica de los fluidos era un campo muy interesante porque era más abierto, interactuaba con otras áreas.
In the beginning, I was interested in mathematical modeling of structures and when I got to the United States to do my master's, I realized that fluid mechanics was a more interesting field because it is wide open, and has potential applications in other areas.
Word of the Day
chilling