mazar
- Examples
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Mazan siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in Mazan thanks to your hosts' advice. |
El Amandier se encuentra en Mazan y ofrece una piscina al aire libre de temporada, un jardín y una terraza. | Amandier is set in Mazan and offers a seasonal outdoor swimming pool, a garden and a terrace. |
En cuánto a la ecología, el Parque Nacional Cajas que está muy cerca y el bosque Mazan, son las atracciones principales. | In the ecology the highlights are the nearby Cajas National Park and the Mazan Forest. |
Tome ventaja de nuestra cercanía al famoso bosque Mazan para recoger setas, o, alternativamente, visite la abadía majestuosa en el pueblo. | Take advantage of our proximity to the famous Mazan forest to pick mushrooms, or alternatively, visit the majestic abbey in the village. |
Le Mas Nina Rosa se encuentra en Mazan, bonito pueblo provenzal, al pie del Mont Ventoux (El Gigante de Provenza) en Vaucluse. | Le Mas Nina Rosa is located in Mazan, pretty Provencal village at the foot of Mont Ventoux (The Giant of Provence) in Vaucluse. |
Descripción Le Mas Nina Rosa se encuentra en Mazan, bonito pueblo provenzal, al pie del Mont Ventoux (El Gigante de Provenza) en Vaucluse. | Le Mas Nina Rosa is located in Mazan, pretty Provencal village at the foot of Mont Ventoux (The Giant of Provence) in Vaucluse. |
Bienvenido al jardín de Mazan, en el corazón de la Provenza, al pie del Mont Ventoux, a 20 minutos de Aviñón y Orange. | Welcome to the Garden of Mazan, in the heart of Provence, at the foot of Mont Ventoux, 20 minutes from Avignon and Orange. |
De ese modo, podrá recorrer toda la zona desde su hotel a proximidad de Mazan en el departamento de Vaucluse u organizar diferentes etapas en las ciudades en función de sus intereses. | From your hotel you can visit the different sites near Mazan in the department Vaucluse or organize the legs of your trip in cities based on your interests. |
A los pies del Mont Ventoux, a 30 km de Aviñón y su famoso festival, a 5 km de Carpentras, Annie y Alain le dan la bienvenida en su casa situada a 3 km del pueblo de Mazan estilo provenzal y rica historia. | At the foot of Mont Ventoux, 30 km from Avignon and its famous festival, 5 km from Carpentras, Annie and Alain welcome you in their house situated 3 km from the village of Mazan Provencal style and rich history. |
Variabilidad genética y recurrencia de Plasmodium vivax durante la malaria asintomática en Mazán, Iquitos, Perú. | Genetic variability of Plasmodium vivax and patterns of recurrence in asymptomatic malaria at Mazan, Iquitos, Peru. |
Hoteles en Mazán, Perù: Hoteles baratos, hostales, apartamentos y bed & breakfast a precios increíbles. | Accommodations in Mazán, Peru: B&B and Hotels at low internet rates. |
Un agradecimiento especial a Juraj Jánošík, Viktor Lucza, Filip Mazán, Pablo Ramos and Richard Vida por su ayuda en esta investigación. | Special thanks to Juraj Jánošík, Viktor Lucza, Filip Mazán, Pablo Ramos and Richard Vida for their help in this research. |
Heliconia Amazon River Lodge Mazán Este albergue está situado a orillas del río Amazonas, en la Reserva Comunal Yanamono, a 80 km de Iquitos. | Heliconia Amazon River Lodge Mazán This lodge is located on the banks of the Amazon River in Yanamono's Communal Reserve, 80 km from Iquitos. |
Hay una estación de servicio en Villa Mazán y Aimogasta, un hotel en Aimogasta y una hostería en Salicas (7 km al sur de Alpasinche). | There is a station of service in Villa Mazán and Aimogasta, a hotel in Aimogasta and a hostel in Salicas (7 km to the south of Alpasinche). |
Conclusiones: Existió una alta variabilidad genética de P. vivax, y los patrones de recurrencia, basados en la genotipificación, indicaron diferencias entre reinfecciones y relapsos en individuos asintomáticos para malaria en Mazán, Iquitos. | Conclusions: There was P. vivax high genetic variability and patterns of malaria recurrence based on genotyping showed differences between reinfection and relapse in asymptomatic individuals in Mazan, Iquitos. |
Además ríos como el Tomebamba, el Mazán, el Yanuncay y el Migüir nacen del Cajas y abastecen de agua potable a Cuenca, a la vez que aportan al complejo Hidroeléctrico de Paute, el cual provee de electricidad a casi todo el país. | Besides the Tomebamba, the Mazán, the Yanuncay and the Migüir rivers are born from El Cajas National Park and it supply of potable water, at the same time they contribute to the hydroelectric complex Paute, which provides electricity to almost all the country. |
La Luna de Luc Cathala Mazan. Más detalles en la imagen. | The Moonby Luc Cathala Mazan. Mpre details on the image. |
El Amandier se encuentra en Mazan y ofrece una piscina al aire libre de temporada, un jardín y una terraza. | Set in Castillon-du-Gard, Fontaine de Cérier features accommodation with an outdoor pool, a garden and a terrace. |
Mazan Habitaciones & Alquiler Situado en el corazón de la Provenza, al pie del Mont Ventoux entre Carpentras y Kryss Bédoin y Daniel le dan la bienvenida en su alojamiento y pensión. | Situated in the heart of Provence, at the foot of the Mont Ventoux between Carpentras and Bédoin, Kryss and Daniel will welcome you at their gîte and chambre d'hôtes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
