maybe, perhaps

I am just saying that maybe, perhaps, you have misjudged Olivia Victor.
Solo estoy diciendo que quizás, tal vez, has juzgado mal a Olivia Victor.
This is depicted with a mechanic cold, scientific maybe, perhaps the same one as the torturers.
Esta descripto con un friio mecánico, cientifico quuiza, quizá el mismo de los torturadores.
And maybe, perhaps, because she never gave up, Simone's dream might still come true.
Y tal vez, puede ser, porque ella nunca se rindió, el sueño de Simone puede convertirse en verdad.
All this being well so far, do you now start to see what might happen, maybe, perhaps, if your luck holds out?
Estando todo esto bien hasta ahora, ¿puedes ahora empezar a ver lo que podría pasar, tal vez, quizás, si la suerte les ofrece una mano?
Cathedral Investment Bank maybe, perhaps, the only institution with such global registration form that allows financial institutions to manage assets easily and efficiently.
Cathedral Investment Bank es seguramente la única institución con una forma de registro global que permite que instituciones financieras puedan administrar activos de manera fácil y eficiente.
So I say that if someone proves to me that Costa Rica can find a gold mine on each square kilometer and finds 50,000 gold mines, then I will say maybe, perhaps.
Pues digo que si alguien me demuestra que Costa Rica puede encontrar una mina de oro por kilómetro cuadrado y encuentra 50 000 minas de oro, entonces: bueno, sí, tal vez.
Have you ever considered that maybe, perhaps, you're still in love with Juan David?
¿Has considerado que quizás, tal vez, todavía estas enamorada de Juan David?
Maybe, perhaps, the bad guys could or would use the territory to plot harm against us.
Quizás los malos podrían o querrían usar el territorio para intentar conspirar para hacernos daño.
Word of the Day
scarecrow