maybe because

Popularity
500+ learners.
It's maybe because voice is the best expression of freedom.
Sí. Porque la voz es la mejor expresión de la libertad.
I have fragile nails, maybe because of my age.
Tengo uñas quebradizas por mi edad, tal vez.
You think it's maybe because I like you?
¿Crees que quizás es porque me gustas?
Well, maybe because you really are the man that Emma wants to marry.
Porque en verdad eres el hombre con quien Emma quiere casarse.
It's maybe because I smoke a lot of cigarettes today.
Tal vez sea porque fumé mucho hoy.
I don't know, maybe because we are whispering in the dark behind a counter!
¡No sé, puede que porque estamos susurrando detrás de una barra!
Well, maybe because she was scared.
Bueno, quizá ella estaba asustada.
Is it maybe because you still like me?
¿Es acaso porque, tal vez, todavía te gusto?
Well, maybe because you've all been through the same things.
Bueno, quizás porque ustedes han pasado por las mismas cosas.
Well, maybe because she thinks he moved in too soon?
Bueno, ¿quizás porque piensa que se mudó demasiado pronto?
Well, I think that's maybe because she didn't trust you.
Bueno, creo que quizá porque... ella no confiaba en Ud.
Well, maybe because I want an end to all this.
Bueno, tal vez porque quiero fin a todo esto.
Or maybe because I had a call from Donna.
O tal vez porque he recibido una llamada de Donna.
You're confident in his plan, maybe because it's a good plan.
Confías en su plan, quizás porque es un buen plan.
Or maybe because you have a little bit of Buu in you.
O quizás porque tienes un poco de Bu en ti.
I don't know why, maybe because it sounds condescending.
No sé por qué, tal vez es porque suena condescendiente.
But he won't let anything happen, maybe because of you.
Pero él no dejará que ocurra nada, quizás por ti.
No, but maybe because the stakes are so high.
No, pero quizá porque los soportes son muy altos.
You want to move fast, maybe because you have a child.
Usted quiere mover rápido, Tal vez porque tiene un hijo.
You're confident in his plan maybe because it's a good plan.
Confías en su plan, quizás porque es un buen plan.
Word of the Day
pier