may I please have

May I please have a moment with my lawyer?
¿Puedo por favor hablar un momento con mi abogado?
Dean Reuther, may I please have a moment with you?
Decano Reuther, ¿puedo tener un momento con usted, por favor?
Claude, may I please have some more of this delicious salad?
Claude, ¿podría por favor tomar un poco más de esta deliciosa ensalada?
Hi, may I please have a cup of sugar?
Hola, por favor ¿puede dejarme una taza de azúcar?
May I please have one dance with her, Mr. Poriya?
¿Podría tener el honor de bailar con ella, señor Poriya?
Assistant Director Kersh, may I please have a moment of your time?
Director Asistente Kersh, ¿podría por favor tener un momento de su tiempo?
May I please have a second with your wife?
¿Puedo hablar un segundo con tu mujer, por favor? Sí.
Doctor, may I please have a word with you?
Doctor, ¿podría tener unas palabras con Ud.?
Charlie, may I please have a good night kiss?
Charlie, ¿me das un beso de buenas noches?
Sam, may I please have the night off?
Sam, por favor, ¿puedo tener la noche libre?
Martha, may I please have a loaf of bread?
Martha, ¿podrías darme una barra de pan?
May I please have a glass of water?
Por favor, ¿puedo beber un vaso de agua?
May I please have the key to the red chest?
¿Me puede dar la llave del armario rojo?
Caroline Forbes, may I please have this dance?
Caroline Forbes, ¿me permite este baile por favor?
May I please have the key to the little red chest?
¿Puede darme la llave del cofre pequeño, por favor?
May I please have something for the pain?
¿Puedo tomar algo para el dolor?
May I please have a glass of water?
¿Puedo beber un vaso de agua?
May I please have money for the movie?
¿Me puedes dar, por favor, dinero para el cine?
May I please have just one more minute?
¿Me podrías dar solo un minuto más, por favor?
Caroline Forbes, may I please have this dance?
Caroline Forbes, ¿me concedes este baile?
Word of the Day
sweet potato