may i call you

Popularity
500+ learners.
On this sacred day, may I call you my daughter?
En este sagrado día, ¿puedo llamarte mi hija?
May I call you at your hotel at 4:00?
¿Puedo llamarla a su hotel a las 4:00?
Randall, may I call you back on this, please?
Uh... Randall, ¿puedo llamarte de nuevo por esto, por favor?
You are Mirabu. May I call you brother, then?
Tú eres Mirabu. ¿Puedo llamarte hermano, entonces?
I said "allegedly." Mrs. Prentiss. May I call you hope?
He dicho "supuestamente" Señora Prentiss.¿Puedo llamarla Hope?
Let me tell you what, Phil. May I call you Phil?
Dejame decirte una cosa, Phil ¿Puedo llamarte Phil?
May I call you a taxi, sir?
¿Puedo llamar a un taxi, señor?
Dorothy, may I call you Mom, even if it isn't so?
Dorothy, ¿puedo llamarte mamá aunque no lo seas?
Ms. Bingum, may I call you a home wrecker?
Ms. Bingum, ¿puedo llamarte una rompe hogares?
Senator, may I call you back in five minutes?
¿Puedo volver a llamarlo en cinco minutos?
May I call you by your first name?
¿Puedo llamarle por su nombre de pila?
Okay. Um... May I call you back in a few moments?
Está bien. ¿Puedo llamarla en un momento?
May I call you tomorrow to discuss it?
¿Puedo llamarlo mañana para hablarlo?
May I call you by your first name?
¿Podría llamarte por tu nombre?
Mr. Andersen, may I call you Nils?
Señor Andersen, ¿le puedo llamar Nils?
Forgive me, may I call you Toby?
Perdone, ¿puedo llamarle Toby?
May I call you when you get back?
¿Puedo llamarte cuando regreses?
May I call you something other than Cardinal?
¿Puedo llamarlo de otra manera que no sea "Cardenal"?
May I call you tomorrow, Countess?
¿Puedo llamarla mañana, Condesa?
May I call you by your first name? I'm sorry?
¿Puedo llamarte por tu nombre de pila?
Word of the Day
to splash around