matron of honor

My sister will be the matron of honor at my wedding.
Mi hermana va a ser la madrina en mi boda.
Is this the official duty of the matron of honor?
¿Es la labor oficial de la madrina? No.
Besides being her matron of honor, it was so much fun to be a part of the wedding in a very different, personal way.
Además de ser su madrina de honor, era muy divertido ser parte de la boda de una manera muy diferente, personal.
Besides being her matron of honor, it was so much fun to be a part of the wedding in a very different, personal way.
Además de ser la madrina de honor, fue muy divertido ser parte de la boda de una manera muy diferente, personal.
Besides being her matron of honor, it was so much fun to be a part of the wedding in a very different, personal way.
Además de ser su madrina de honor, que era muy divertido ser parte de la boda de una manera muy diferente, personal.
Besides being her matron of honor, it was so much fun to be a part of the wedding in a very different, personal way.
Además de ser la madrina de honor, que era muy divertido ser parte de la boda de una manera muy diferente, personal.
First, a bit of etiquette: the shower is usually hosted by the maid or matron of honor, or a close family friend.
Primero, un poco etiqueta: la ducha es recibida generalmente por la criada o el matron del honor, o un amigo cercano de la familia.
Besides being her matron of honor, it was so much fun to be a part of the wedding in a very different, personal way.
Además de ser la dama de honor, que fue muy divertido ser parte de la boda de una manera muy diferente, personal.
Besides being her matron of honor, it was so much fun to be a part of the wedding in a very different, personal way.
Además de ser su madrina de honor, que era muy divertido ser parte de la boda de una manera muy diferente, muy personal.
Besides being her matron of honor, it was so much fun to be a part of the wedding in a very different, personal way.
Además de ser su dama de honor, que era mucho más divertido ser parte de la boda de una manera muy diferente, muy personal.
Besides being her matron of honor, it was so much fun to be a part of the wedding in a very different, personal way.
Además de ser la madrina de honor, que era mucho más divertido ser parte de la boda de una manera muy diferente, muy personal.
Talk to the bridesmaids, matron of honor, best man, and anyone else with significant roles in the wedding, and have them do the same.
Habla con las damas de honor, madrina de honor, el padrino y con alguien más con roles significativos en la boda, y haz que hagan lo mismo.
Doña Cayetana has also taken part in this project, supervising the script and coming to the rehearsals. Cayetana was the matron of honor of this work.
Doña Cayetana también ha querido formar parte de esta idea de Cecilia Gómez en su honor, supervisando el libreto y acudiendo a uno de los ensayos.
My older sister is going to be the matron of honor at my wedding.
Mi hermana mayor va a ser la madrina en mi boda.
One of my duties as the matron of honor is organizing the bachelorette party.
Una de mis responsabilidades como dama de honor es organizar la despedida de soltera.
Other Dictionaries
Explore the meaning of matron of honor in our family of products.
Word of the Day
cliff