matriarcado

¿Por cierto, ha creído alguna vez en el matriarcado vasco?
Incidentally, have you ever believed in the traditional Basque matriarchy?
Por lo tanto no podemos hablar de matriarcado.
Hence we cannot talk about matriarchy.
El momento de matriarcado está por venir.
The time of matriarchate is coming.
Este lugar es un matriarcado.
This place is a gynocracy.
Hubo una vez un matriarcado igualitario y socialista.
Once there was an equalitarian, socialist matriarchy.
Es este hecho histórico la razón de la existencia del matriarcado.
It is this actual historical fact that was the reason for the matriarchy.
Una tribu de la selva de Senegal está regida por un peculiar y armónico matriarcado.
A jungle tribe in Senegal is ruled by a peculiar and harmonious matriarchy.
Pero el riesgo de desgobierno se disminuye en caso de transición del capitalismo al matriarcado.
The risk of mismanagement however is reduced by the changeover from capitalism to matriarchy.
El linaje materno (la forma de determinar la descendencia) no es un matriarcado (poder automático para las mujeres).
Matriliny (a way of determining descent) is not matriarchy (automatic power to women).
Datos como éste permitirían hablar de la familia nicaragüense como de un matriarcado.
Statistics such as these tend to support a matriarchal picture of the Nicaraguan family.
En este lugar debe ser emprendido el intento de construir los principios del matriarcado que viene.
It is now time to attempt to construct the principles of the coming matriarchy.
La gente era próspera y feliz, llevando una existencia pastoral bajo el benigno, pero absoluto, matriarcado de Mabousa.
The people were prosperous and contented, leading a pastoral existence under the benign but absolute matriarchy of Mabousa.
La atención y cuidado de la naturaleza y de todas las criaturas son deseo más alto del matriarcado.
Respect and care for nature and all living beings are of the highest priority in matriarchy.
Así, en los hombres y mujeres papeles República Bubun demócratas fueron invertidos - una especie de matriarcado islámica.
And So, in the Democratic Republic Bubun male and female roles were reversed - sort of a Islamic matriarchy.
El matriarcado fue la base del desarrollo social desde la era de Norkor Phnom, Chenla y hasta el período Angkor.
The implementation of Matriarchy resulted in social development since the era of Norkor Phnom, Chenla and until the Angkor period.
Lo que aquí parece pasmoso al hombre civilizado, es sencillamente la regla en el matriarcado y en el matrimonio por grupos.
What seems strange here to civilized people is simply the rule according to mother-right and in group marriage.
Esto muestra por qué el patriarcado a pesar de todas las desventajas pudo sobrevivir contra las ventajas naturales del matriarcado.
This shows why patriarchy despite of all its self made and obvious disadvantages was able to prevail against natural advantages of matriarchy.
También el uso preferible de energías renovables y el trato cuidadoso con sustancias no renovables es obligación en el matriarcado.
Also the preferred use of renewable energy and the careful consumption of non renewable materials is a main responsibility.
Luego, implica un retorno a la forma de vida de matriarcado, un estado de absoluto equilibrio con la Naturaleza y las leyes naturales.
Thus, it means to return back to how the matriarchy lived: in a state of absolute balance with natural laws and Nature.
Al hacerlo así, el matriarcado vivía en un estado de equilibrio e igualdad dentro de la totalidad del resto de la Creación manifestada.
In so doing, the matriarchy lived within a total state of balance and equality within the totality of the rest of the manifested Creation.
Word of the Day
to faint