matrícula consular

En noviembre del 2001, Wells Fargo fue la primera institución financiera en aceptar la Matrícula Consular como identificación oficial para abrir cuentas bancarias.
In November 2001, Wells Fargo became the first U.S. financial institution to recognize the Matricula Consular as a valid form of identification for new account openings.
SafeSend y la Matrícula Consular están recibiendo apoyo de una de las campañas de publicidad de productos y marcas estadounidenses más grandes, dirigidas exclusivamente a los consumidores hispanos.
SafeSend and the Matricula Card are being supported by one of largest U.S. brand and product advertising campaigns targeted exclusively to Hispanic consumers.
Bank of America está planeando varios eventos en las comunidades hispanas del área de Los Ángeles para promover SafeSend y la aceptación de la Matricula Consular.
Bank of America is planning several events in Los Angeles-area Hispanic communities to promote SafeSend and acceptance of the Matricula card.
Si el chileno se encuentra registrado en el Consulado, con una matrícula consular o tarjeta índice.
If the number is registered at the Consulate with a consular registration or affiliation card.
En este sentido, uno de los trabajos más importantes y novedosos es la reciente creación de la llamada matrícula consular.
In this connection, one of the most important and novel efforts is the recent creation of the so-called consular registration card.
A raíz de la acogida de la matrícula consular en la población migrante indocumentada en Estados Unidos, otros estados están expidiendo documentos de identificación a sus nacionales en el exterior.
As the matrícula consular has won wide acceptance among the undocumented migrant population in the United States, other states have been issuing identification documents to their nationals abroad.
El gobierno mexicano emite tarjetas digitalizadas de matrícula consular a los ciudadanos mexicanos en sus oficinas consulares en todo Estados Unidos y exige a quienes las solicitan que muestren prueba de estar residiendo dentro de la jurisdicción de la oficina del consulado, así como prueba de identidad.
Guatemalan citizens need to provide proof that they are a Guatemalan National residing within the jurisdiction of the Consulate General of Guatemala's office as well as proof of identity.
Asimismo, tuvieron la oportunidad de observar el proceso de obtención de la Matrícula Consular de Alta Seguridad o carnet de identificación consular.
They also viewed the process of obtaining a Matrícula Consular de Alta Seguridad, or consular identification card.
Para ello deben figurar inscritos en el registro de Matrícula Consular como no residentes y solicitar la documentación para ejercer su derecho de sufragio desde el extranjero a la correspondiente Delegación Provincial de la Oficina del Censo Electoral.
They must therefore be registered in the Consular Registration register as non-residents and request the documentation necessary to exercise their right to vote from abroad from the corresponding Provincial Delegation of the Electoral Census Office.
Si bien México lleva más de 100 años expidiendo este documento, solamente en los últimos años se ha organizado una estrategia de cabildeo para que la Matrícula Consular sea aceptada como documento de identificación en Estados Unidos.
While Mexico has been issuing this document for over 100 years, it is only recently that it has organized a lobbying strategy for the matrícula consular to be accepted as an identification document.
Se adjuntará con dicho impreso fotocopia del pasaporte o del Documento Nacional de Identidad, expedidos por las autoridades españolas o, en su defecto, certificación de nacionalidad o de inscripción en el Registro de Matrícula Consular expedidas por el Consulado de España en el país de residencia.
Be attached to the printed a copy of your passport or National Identity Card issued by the Spanish authorities or, failing that, certification of nationality or registration in the matricula consular issued by the Consulate of Spain in the country of residence.
Word of the Day
ink