materia de reflexión
- Examples
La música comenzó al mismo tiempo a ser materia de reflexión y composición. | Music became both a subject of reflection and composition. |
Pienso, pues, que esas conversaciones proporcionaron materia de reflexión. | So I think those conversations have provided some food for thought. |
Realmente, nos ha dado mucha materia de reflexión y, por encima de todo, compromiso práctico. | He really has provided much food for thought and, above all, practical commitment. |
Con sus 62 apartados y la densidad de sus 14 páginas, proporciona mucha materia de reflexión. | With its 62 paragraphs and 14 dense pages, it provides much food for thought. |
Las artes plásticas me sirven para penetrar el mundo, es materia de reflexión y acción, principalmente. | Plastic arts are useful for penetrating the world, primarily as subject matter for reflection and action. |
Estas consideraciones constituyen materia de reflexión y pueden ser corregidas y complementadas en futuros debates. | These considerations constitute food for thought and may be corrected and supplemented in the course of further discussions. |
El presente documento se presenta como materia de reflexión para debates ulteriores y tiene que ver con el segundo nivel. | This paper is presented as food for thought for further discussions and deals with the second level. |
Todo esto podría haber supuesto materia de reflexión para el papa, si se hubiera centrado en el pasado. | ALL THIS could have been food for the pope's reflections, if he had been focused on the past. |
Las mismas ofrecieron materia de reflexión para ayudar a los delegados a refinar sus ideas sobre el desarrollo y el medio ambiente. | These offered food for thought, helping delegates to refine their ideas about development and the environment. |
El examen ha sido completo y exhaustivo y ha proporcionado mucha materia de reflexión acerca de las cuestiones comerciales. | The Review has been thorough and comprehensive, and offered plenty of food for thought about trade issues. |
La Comisión encontrará materia de reflexión sobre otros temas en los otros informes que el Relator Especial le presenta (E/CN.4/2005/60/Add.1 a 3). | Therefore, the other reports he submits to the Commission (E/CN.4/2005/60/Add. |
Es sin duda un museo original, como ningún otro, y combina notablemente bien la diversión y la materia de reflexión! | The museum is definitely one of a kind and combines remarkably well fun and food for thought. |
Las recomendaciones formuladas por el Grupo de Personalidades Eminentes establecido por el Secretario General también serían materia de reflexión. | The recommendations of the Secretary-General's panel of eminent persons would also provide food for thought. |
Sería interesante hacer del documento materia de reflexión y diálogo, especialmente en lo referente al tema de la comunidad, números 43-45. | It would be interesting to make the document the object of reflection and discussion, especially with regard to the theme of community, numbers 43-45. |
Esperamos que les aporte tanto encanto como materia de reflexión a través de los viajes que les serán ofrecidos. | We hope it will provide you with as much excitement as it will food for thought, through all the journeys you will discover. |
Este fracaso negociador debería constituir materia de reflexión para la Unión Europea en cuanto al futuro de la Política Pesquera Común. | The failure of these negotiations must give the European Union food for thought with regard to the future of its common fisheries policy. |
Todas estas declaraciones deberían darnos suficiente materia de reflexión y examen de conciencia, ciertamente no las municiones para generar cortinas de humo para encubrir las realidades. | All these statements should give us enough food for thought and soul searching, certainly not ammunition to create smoke screens to cover the realities. |
Para seguir estimulando la reflexión sobre los conceptos fundamentales y las repercusiones del Acuerdo, se han insertado varios recuadros que proporcionan materia de reflexión. | To stimulate further thinking about core concepts and implications of the Agreement, several text boxes have been inserted to provide 'Food for Thought'. |
Para concluir, espero que la reunión de hoy les haya brindado la oportunidad de examinar algunas de estas cuestiones detalladamente y haya servido de materia de reflexión. | To conclude, I hope today's meeting has given you the opportunity to look at some of these issues in detail—and provide some food for thought. |
Este diagnóstico es materia de reflexión suficiente para plantearnos qué es lo que queda por hacer, y nuestra conclusión es que queda mucho por hacer. | This diagnosis provides sufficient material to consider what still needs to be done, and our conclusion is that there is a great deal still to be done. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
