Possible Results:
matar
Nosotros, tu padre, y luego ¿te matarías a ti mismo? | Then us, then your dad, then you'd do yourself? |
Si conocieras a Frank, te matarías de risa. | If you knew Frank, you'd be laughing at yourself. |
No matarías a un médico, ¿verdad? | You wouldn't peel a doctor's cap, would you? |
Se suponía que tu lo matarías. | You were supposed to have taken him out. |
No, no matarías ni a una mosca. | You won't get hurt. No. You wouldn't hurt a fly. |
Pero aun así, lo matarías. | But you still gotta put it down. |
Por supuesto que lo matarías. | Of course you would. |
Pero aun así, lo matarías. | But you still gotta put it down. |
Dijiste que nos matarías a todos? | You said you would destroy us all, right? |
¿A cuántos de los nuestros matarías para conseguirlas? | I wonder how many of our guys he knocked off to get them. |
¿Dije que la matarías? | I never said you had to, did I? |
Lo hago para salvar mi vida, porque me matarías cuando dejara de mirarte. | I'm doing it to save my life that you'd take from me when I wasn't looking at you. |
¿Matarías a los que has tomado cautivos con tu espada y con tu arco? | Would you strike those whom you have taken captive with your sword and with your bow? |
¿Matarías a los que has tomado cautivos con tu espada y con tu arco? | Would you strike down those whom you have taken captive with your sword and with your bow? |
No matarías a un elefante herido en la nieve. | You couldn't hit a bleeding elephant in the snow. |
Diana, tú no matarías ni una mosca. | Diana, you couldn't hurt a fly. |
Tú no matarías ni a una hormiga. | You wouldn't step on an ant. |
No matarías ni a una mosca. | You couldn't hurt a fly. |
¿Crees que me matarías? No luciría bien en mi currículum. | It wouldn't look good on my resume. |
¿Qué harías... si todos te caemos encima este momento, ¿eh? ¿Nos matarías a todos? | What would you do... if we all rushed you right now, huh? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
