Possible Results:
matar
Está bien, cariño, te prometo que no me mataré.  | All right, honey, I promise not to do myself in.  | 
Mira, cariño. Así como el sol brilla, es seguro que la mataré.  | Look, darling, I'm gonna waste her sure as the sun shines.  | 
Está bien, lo mataré gratis.  | All right. I'll throw in the killir for free.  | 
YO mataré a los malvados pastores.  | I shall slay the evil shepherds.  | 
Toda la tropa que está con él huirá, y entonces mataré al rey solo.  | All those who are with him will flee so I will strike down only the king.  | 
Solo quería desearte buena suerte en tu entrevista., y cuando vuelvas a casa te mataré.  | I just wanted to say good luck with the interview, remember to pick up some milk...  | 
Lo encontraré. Te lo prometo, lo mataré.  | I promise I'll get him.  | 
El servicio secreto sacará al presidente en helicóptero. pero antes de que llegue, lo mataré.  | The Secret Service will evacuate the president via helicopter, but before he gets on, I'll take him out.  | 
El servicio secreto sacará al presidente en helicóptero. pero antes de que llegue, lo mataré. Hay un cambio de planes...  | The Secret Service will evacuate the president via helicopter, but before he gets on, I'll take him out.  | 
Luego mataré a esta gente justo a tiempo para que me felicites... por mi victoria como reina de la clase.  | Then I'll take out the rest, in time for you to congratulate me on my sweeping victory as Homecoming Queen.  | 
Y Mical respondió a Saúl: Porque él me dijo: Déjame ir; si no, yo te mataré.  | And Michal said to Saul, He said to me, Let me go; why should I slay thee?  | 
Y quitaré el juez de en medio de él, y mataré con él á todos sus príncipes, dice Jehová.  | And I will cut off the judge from its midst, and will slay all its princes with him, says the LORD.  | 
YO, YAH´SHUA ha MASHIACH mataré al antiguo dragón, poniéndolo en una profunda coma, deshaciendo las perlas de sabiduría de su cuello para probar que YO YAH´SHUA ha MASHIACH soy la sabiduría y la sabiduría de este mundo es pura insensatez.  | I, YAHUSHUA ha MASHIACH will slay your ancient dragon, putting it in a deep coma, stripping the pearls of wisdom from its neck to prove that I, YAHUSHUA ha MASHIACH am wisdom and the wisdom of this world is pure foolishness.  | 
El hecho bien merecía una estatua, realizada por el escultor Ewald Mataré en 1956.  | That certainly deserved a statue, which was created by the sculptor Ewald Mataré in 1956.  | 
I si el ha encontrado la fuente, yo le matare.  | And if he found The Source, I'll put him down.  | 
Estoy aquí para decirte que te matare.  | I'm here to tell you that I will finish you.  | 
Pero ahora, te matare.  | But now, I'll finish you off.  | 
En serio, en serio te matare.  | I really, really, really am.  | 
He aquí, aunque me matare, en él esperaré; Empero defenderé delante de él mis caminos.  | Though he slay me, yet will I trust in him: but I will defend my own ways before him.  | 
He aquí, aunque me matare, en él esperaré; Empero defenderé delante de él mis caminos.  | Though he shall slay me, yet will I trust in him: but I will maintain my own ways before him.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
