mas
Residuo de carbón: micro método mass % max. | Carbon residue: micro method mass % max. |
Keywords: cultura de los medios; memoria; mass media; tecnología; iluminismo. | Keywords: media culture; memory; mass media; technology; Iluminism. |
Palabras Clave: cultura de los medios; memoria; mass media; tecnología; iluminismo. | Palabras Clave: media culture; memory; mass media; technology; Iluminism. |
La cámaras Dimage 5 y Dimage 7 usan el sistema USB mass storage. | The Dimage 5 and Dimage 7 cameras use the USB mass storage system. |
Esta opción sería viable para presentaciones en grandes eventos, publicidad en mass media, etc. | This option is viable for presentations at major events, advertising in mass media, etc. |
Residuos de carbón: micro método sobre el 10% del volumen del residuo de destilación mass % max. | Carbon residue: micro method on the 10% volume distillation residue mass % max. |
Por eso en árabe la palabra mass (posesión) es usada para referirse a la locura (yunún). | Hence in Arabic the word mass (possession) is used to refer to junoon (insanity). |
La cultura mass media sigue influyendo mucho en la vida e ideales de los jóvenes. | Mass media culture still exercises a lot of influence over young people's lives and ideals. |
Comienza una serie de obras a partir del la noción de simulacro en los mass media. | He started a series of works based on the notion of the simulacrum in the mass media. |
Quentin Fiore diseñó el número 4, dedicado a Marshall McLuhan y a la sociedad de los mass media. | Quentin Fiore designed No. 4, which was about Marshall McLuhan and the Mass Media society. |
En los años sesenta su pintura se impregna del estilo e iconografía pop procedente de los mass media. | In the sixties her painting became imbued with pop art style and iconography taken from the mass media. |
Una buena estrategia de detección de la diabetes es el índice de masa corporal (body mass index, o BMI) de un niño. | A good screening tool is a child's body mass index (BMI). |
Son los mass media del EZLN y funcionan cada que pueden, que es muy a veces. | They are the EZLN mass media, and they function whenever they can, which is just once in a while. |
Más aún, los videojuegos no deberían ser las únicas formas de diversión, aunque insistan los mass media. | More importantly, video games should not be the only form of entertainment, even if the mass media push this idea. |
¿Qué es la espectrometría de masas en tándem (MS/MS, del inglés tandem mass spectrometry)? | What is MS/MS? MS/MS is an acronym that stands for tandem mass spectrometry. |
La obesidad es determinada por la relación de altura y peso, según el índice de masa corporal (body mass index, o BMI). | Obesity is determined by the association of height and weight as a measure of body mass index (BMI). |
Su médico puede ayudar a determinar si su hijo tiene sobrepeso al calcular su índice de masa corporal (body mass index, BMI). | Your doctor can help determine whether your child is overweight by calculating his or her body mass index (BMI). |
La geomorfología de la Sima Candor es compleja, modelada por los movimientos tectónicos, mass wasting, el viento, y quizás por el agua y el volcanismo. | Candor Chasm's geomorphology is complex, shaped by tectonics, mass wasting, wind, and perhaps by water and volcanism. |
Fredi Casco se apropia de la carga simbólica del pesebre para articular el impacto de la tecnología y mass media en la subjetividad contemporánea. | Fredi Casco appropriates the symbolic weight of the manger in order to articulate the impact of technology and mass media upon contemporary subjectivity. |
Estos archivos tienen como objetivo facilitar una crítica de la cultura contemporánea utilizando diferentes estrategias: vídeo arte, documental independiente, arqueología de los mass media. | The aim of these archives is to facilitate a critic of the contemporary culture using various strategies: video art, independent documentaries, mass media archaeology. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.