- Examples
En este sentido, debemos masificar y dar a conocer sus beneficios. | In this sense, we must enable its widespread use and disseminate its benefits. |
Podíamos masificar la perspectiva de género. | We would be able to massify the gender perspective. |
Reiteró su propuesta de masificar el gas en el sur del país. | He reiterated his proposal of making natural gas accessible in the south of the country. |
Necesitamos masificar la inteligencia, primero que nada para hacernos productores más potentes. | We need to spread intelligence, first and foremost to turn us into more powerful producers. |
Vamos a masificar el conocimiento del idioma inglés, ya están preparándose los cursos por televisión. | We are going to make sure the knowledge of English is widespread; television courses are already being prepared. |
Tras esto, se espera masificar la factura electrónica entre los contribuyentes colombianos de forma progresiva a partir de 2017. | Following this, gradual widespread rollout of e-invoicing is expected among Colombian taxpayers as of 2017. |
Elije este tour nocturno por Venecia si buscas una perspectiva original y sin masificar de esta maravillosa ciudad. | Choose this night tour of Venice if you are looking for an original and no crowded guided visit of the city. |
EL CONOCIMIENTO ES PLACER Necesitamos masificar la inteligencia, primero que nada para hacernos productores más potentes. | Knowledge is pleasure We need to spread intelligence, first and foremost to turn us into more powerful producers. |
HAVANA TIMES – Parece que por fin se darán pasos determinantes para masificar el servicio de internet en Cuba. | HAVANA TIMES–It seems as though decisive steps to make Internet services widely available in Cuba will finally be taken. |
Debe buscarse la forma de masificar las revistas militares de forma que sean leidas por un mayor % de ciudadanos. | There must be a way to massify military magazines so they can be read by a greater % of citizens. |
Para evitar esto, hay que masificar las propuestas socialistas. Y para eso es fundamental el papel de los medios de comunicación. | To avoid this happening, we must mainstream the socialist proposals, for which the mass media's role is fundamental. |
Díaz afirmó que, de esta forma, Huancavelica dio un paso trascendental para masificar el uso del gas natural vehicular en la región. | Diaz said that, in this way, Huancavelica took a major step to expand the use of natural gas vehicles in the region. |
Según Rojas, pronto se publicará la reglamentación del nuevo sistema y el objetivo es masificar su uso durante 2016. | According to Rojas, the regulation governing the new system will soon be published and the aim is to achieve its widespread use in 2016. |
El Poder Ejecutivo presentó al Congreso de la República el proyecto de ley para masificar el consumo de gas natural en el país. | The Executive submitted to Congress the bill for mass consumption of natural gas in the country. |
Bueno, que los gobiernos deben trabajar en impulsar y masificar la educación y atender a los niños y adolescentes en situación de calle. | Well, governments should work on promoting and making education accessible, and watch over homeless children and teenagers. |
Los directores del drama alienígenas pueden usar las imágenes de las súper estrellas para masificar las obsesiones de amor no correspondido en el público general. | The drama-directing aliens can use the super star images for massive unrequited love obsessions in the general population. |
La estrategia prioriza claramente el acceso y la permanencia en la escuela. Su objetivo es masificar la asistencia y la participación en los programas educativos. | The strategy clearly prioritizes access to and permanence in school, to massify attendance and participation in educational programs. |
En este sentido, los primeros usuarios del modelo tendrán la importante misión de difundir esta tecnología y masificar su utilización en un corto plazo. | In this sense, first users of the model will have the important mission to spread this technology and amass their use in a short term. |
Aunque es una tendencia por la que se viene luchando en los últimos años, Januhairy nace como un movimiento que busca masificar esta tendencia. | Although it is a trend that has been struggling in recent years, Januhairy was born as a movement that seeks to massify this trend. |
Y principalmente masificar las acciones y propuestas de la JOCI hacia los jóvenes trabajadores (a través de las diferentes actividades realizadas en los movimientos nacionales). | And mostly, massify the actions and proposals of the IYCW for young workers (through the various activities carried out in the national movements). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.