Possible Results:
masas
-masses
See the entry formasas.
masas
-masses
Plural ofmasa

masas

Las masas están en un estado de conmoción y angustia.
The masses are in a state of shock and distress.
Todas estas cosas tienen un grave efecto sobre las masas.
All these things have a serious effect on the masses.
Este hecho explica la lealtad de las masas hacia Aristide.
This fact explains the loyalty of the masses to Aristide.
Comentarios en: Anti-racismo y discurso científico para las masas (1948-1960).
Comments on: Anti-racism and scientific discourses for the masses (1948-1960).
Solo el movimiento revolucionario de las masas salvó la revolución.
Only the revolutionary movement of the masses saved the revolution.
Pero ahora el desempleo ha causado grandes privaciones entre las masas.
But now unemployment has caused great privations among the masses.
Las masas son pacientes, pero la paciencia tiene límites definidos.
The masses are patient, but their patience has definite limits.
Primero, el estado socialista garantizó los derechos de las masas.
First, the socialist state guaranteed the rights of the masses.
Pero el movimiento de las masas los obligó a retirarse.
But the movement of the masses forced them to withdraw.
Para las masas, la democracia no es una palabra vacía.
For the masses, democracy is not an empty word.
Esto explica por qué las masas no estaban con Dilma.
This explains why the masses were not with Dilma.
Esto podría provocar un levantamiento revolucionario de las masas griegas.
This could provoke a revolutionary uprising of the Greek masses.
Además, identifica los pólipos o masas dentro de la cavidad.
It also identifies any polyps or masses within the cavity.
La fortaleza de las masas trabajadoras reside en su organización.
The strength of the working masses resides in their organisation.
Los elementos conscientemente revolucionarios pierden su poder sobre las masas.
The consciously revolutionary elements lose their power over the masses.
Estas masas de agua se encuentran entre Groenlandia y Canadá.
These bodies of water are between Greenland and Canada.
Las masas son más que capaces de derrocar a Assad.
The masses are more than capable of overthrowing Assad.
Busca nódulos y masas en los hilios de ambos pulmones.
Look for nodes and masses in the hila of both lungs.
Pero incluso eso no cambiaría nada fundamental para las masas.
But even that would not change anything fundamental for the masses.
El movimiento de las masas trabajadoras asumió un carácter defensivo.
The movement of the working masses assumed a defensive character.
Word of the Day
midnight