masa frita

Popularity
500+ learners.
Sopaipillas son trozos redondos y planos de masa frita hecha con zapallo.
Sopaipillas are round, flat pieces of fried dough made with pumpkin.
No te lo vas a creer, el tipo de la masa frita.
You're not gonna believe it, the fried dough guy.
Los churros son piezas largas de masa frita cuyo origen se desconoce.
Churros are long pieces of fried dough. Their origin is unclear.
Es una botana de masa frita rellena de pollo y especias.
Is a snack made of fried dough filled with shredded chicken and spices.
Me encanta una especial receta de Andhra, un puri dulce (una masa frita).
I love a special Andhra recipe, a sweet puri (deep-fried dough).
Otra versión de empanada boliviana son las llamadas tucumanas, que se hacen con masa frita.
Another version of empanada is known as tucumana, which is a fried pastry.
Un youtiao es, como se menciona en el V1C4, un rollo de masa frita que es muy esponjoso por dentro.
A youtiao is, as mentioned before in V1C4, a length of fried dough that's quite fluffy inside.
Para ser honesta, cualquier plato que incluya algún tipo de masa frita guardará un lugar importante en mi corazón.
To be truthful anything that involves fried dough will hold a dear place in my heart forever.
Podía oler el océano, mezclado con el olor a masa frita y barbacoa de los restaurantes cerca del paseo marítimo.
I could smell the ocean, mixed with the smell of fried dough and barbecue from the restaurants near the boardwalk.
Las sopaipillas chilenas son una masa frita de harina y zapallo que tradicionalmente se come durante los días de lluvia a lo largo del país.
The Chilean sopaipilla is fried dough made of pumpkin and flour, traditionally eaten on rainy days throughout the country.
Las sopaipillas chilenas son una masa frita de harina y zapallo que tradicionalmente se come durante los días de lluvia a lo largo del país.
The Chilean sopaipilla is a fried dough made of pumpkin and flour, traditionally eaten on rainy days throughout the country.
Bamiyeh es también el nombre de otro dulce que se sirve generalmente junto con Zulbia y es muy similar a Chorru (un pastel de masa frita español).
Bamiyeh is also the name of another sweet that is usually served together with Zulbia and is very similar to Chorru (a Spanish fried-dough pastry).
En julio, la `Sagra della ficattola`, en la localidad Fornacette, te permitirá conocer esta deliciosa masa frita para acompañar los embutidos locales.
In July, the `Sagra della ficattola`, in Fornacette, will allow you to know the `ficattola`, a delicious fried dough that is usually served with cured meats.
Es un posible complemento, al igual que el aguardiente de canela, para la repostería de la isla, con sus tradicionales recetas de coscorões (masa frita), rosquillas y bizcocho de cuajada.
It is a possible complement, like cinnamon brandy, to the island's sweets, where coscorões (wafers), rosquilhas (pretzels) and curd cakes are traditional recipes.
La versión española de la masa frita se llama churro y, al contrario que su siempre deliciosa versión de parque de atracciones, es una delicia habitual en desayunos.
The Spanish version of fried dough is called a churro and, unlike its ever-delicious fairground counterpart, it is a commonplace treat for breakfast and a snack.
Cuando mi esposo probó los pristiños por primera vez me dijo que le recordaba a una masa frita francesa que se llama bugnes – lo cual me suena muy parecido a buñuelos.
When my husband tried pristiños for the first time he said they reminded him of a French fried pastry or fritter called les bugnes–which sounds a lot like buñuelos.
No debemos olvidar su sencilla pero deliciosa repostería como las empanadillas caseras, los mantecados tontos, las flores (fina masa frita con molde), los roscos de sartén, los borrachuelos y los soplillos (finos bizcochos semejantes a las bizcotelas).
We cannot forget its simple but delicious confectionery like the homemade pasties, the mantecados tontos, flores (a thin fried dough), roscos de sartén, borrachuelos and soplillos (thin sponge cakes similar to the bizcotelas).
Pasamos el día comiendo masa frita y andando en montaña rusa.
We spent the day eating fried dough and riding roller coasters.
Estábamos junto a la montaña rusa cuando llegó Fede con masa frita.
We were standing next to the rollercoaster when Fede came over with a funnel cake.
Word of the Day
freedom