mas mala

Popularity
500+ learners.
Sabes, eres mas mala ahora que vivimos juntos.
You know, you're meaner now that we live together.
Esta es la cosa más mala que me has hecho.
That is the meanest thing you've ever done to me.
Algunos dicen que esta era la más mala, el megalodon.
Some people say this one's the baddest, a megalodon.
Echo de menos no ser la más mala del equipo.
I miss not being the worst one on the team.
Meet - es la mamá más mala del mundo.
Meet - is the meanest mom in the world.
Tengo la historia más mala para ti, amigo.
I got the baddest story for you, dude.
Eres la persona más mala que he conocido. Dios mío.
You are the meanest person I've ever met.
Nunca tienen que lidiar con la parte más mala de todo esto.
They never must fight with the worst part of all this.
Eres la mujer más mala del mundo.
You are the meanest woman in the world.
¿Por qué eres más mala desde que te hiciste budista?
How is it that you've got meaner since becoming a Buddhist?
Puedo ser mucho más mala que tú.
I can be a lot meaner than you can.
Eres la niña más mala del mundo.
You're the meanest girl in the world.
Creo que esa es una pregunta aún más mala.
I think that's your lamest question yet.
Eres la niña más mala del mundo.
You're the meanest girl in the world.
Eres mucho más mala de lo que pareces.
You look a lot meaner than you look.
Cuanto más mala eres, más me gustas.
The meaner you are, the more I like you.
Bienvenidos a la carrera más mala, asquerosa y repugnante en todo el mundo.
Welcome to the meanest, nastiest, filthiest road race in the world...
Vamos, hasta yo soy más mala que tú.
Come on, I'm badder than you.
Cuanto más mala seas con ella, más se esforzará para conseguir tu aprobación.
The meaner you are to her, the more she'll work for your approval.
Eres más mala de lo que pareces.
You're meaner than you look.
Word of the Day
dew