mas cervezas

Popularity
500+ learners.
Por supuesto existen muchas más cervezas artesanas como Bailandera, Malasaña o Mustache entre otras.
Of course there are many more artisan beers such as Bailandera, Malasaña or Mustache among others.
Al ofrecer más cervezas artesanales, la tienda está aprovechando este nuevo nicho en el mercado.
The store is taking advantage of this new niche in the market by stocking more craft beers.
Voy a ir a por nosotros algunas más cervezas.
I'm gonna go get us some more beers.
¿Hay más cervezas en el refrigerador?
Are there more beers in the fridge?
Hay más cervezas en el refrigerador.
There's more beers in the fridge.
Y para beber más cervezas.
And to drink more beers.
Fue a buscar más cervezas.
He went to get more beers.
Voy a buscar más cervezas.
I'm going to get some more beers.
Vale, necesitamos más cervezas.
Okay, we need more beers.
Y beber muchísimas más cervezas.
And drink much more beer.
Bueno, voy a por más cervezas.
All right, well, I'm gonna go get us some more beers.
¿Vas por más cervezas?
You gonna get more beer?
Vamos por más cervezas.
Let's get some more beer.
Hay más cervezas en la nevera eh, y compré helado si quieren.
There's more beer in the fridge.
En ningún lugar de Suiza pueden degustarse más cervezas de barril que en el Bierrevier de Basilea.
Nowhere in Switzerland has more draught beers than Bierrevier in Basel.
Lo primero es lo primero más alegría y más cervezas hombre, eso es todo.
First things first more cheers more beers, man, that's it, that's all.
Aquí tienen más cervezas, chicos.
He's more of a beer guy.
Entonces hubo muchas más cervezas y el día terminó con el reto para traer de vuelta el bigote.
So then there was a lot more beers, and then the day ended with a challenge to bring the mustache back.
Hay que hacer una chancha para ir por más cervezas.
Let's pool some money together to go get more beer.
Word of the Day
hammock