mas

Popularity
2,000+ learners.
No tienes para que ir mas a terapia.
You don't have to go to therapy anymore.
No lo quiero mas a Ud. cerca de él.
I don't want you around him anymore.
Ud. no va a estar mas a la merced de los Estados Unidos.
You'll no longer be at the mercy of the United States.
Yo me dejo inspirar de las dos direcciones, pero me ladeo mas a Freud.
I'm inspired by both directions, but I'm most inclined to Freud.
Bienvenidos una vez mas a este programa.
Welcome once again to This is the Weather.
Aquí su día se queda mas a gusto con nuestra grande variedad de panes, tortas, tardas, canapés y pastas.
Here your day gets even better with our wide variety of breads, pastries, snacks and pasta.
La policia, por su cuenta, decidi investigar mas a fondo.
The police, on their own, decided to investigate further.
Esto es porque la gente no pide su opinión mas a menudo.
This is why people don't ask your opinion a lot.
Esto pasa mas a menudo en las compañías de transporte.
This is most often present in transportation companies.
Ya no tienes que ayudar mas a mi padre.
You don't have to help my dad anymore.
Porque eso es lo que agrada mas a Krishna.
Because that is what pleases Krishna the most.
Oh, no tenemos a nadie mas a quién recurrir.
Oh, we have no one else to turn to.
Bueno, afortunadamente, no necesito mas a ninguno de los dos.
Well, thankfully, I don't need either of them anymore.
Quiero ir a picnics familiares lo mas a menudo posible.
I want to go on family picnics as often as possible.
Pero no hay nadie mas a quien culpar.
But there's no one else to blame.
Ideológicamente ustedes son no-duales, mas a nivel funcional son duales.
Ideologically, you are non-dual; but at the functional level you are dual.
Porque no conozco mas a nadie en Londres.
Because I don't know anybody else in London.
Pensaba que iba mirar una vez mas a la costa.
He thought that he would take one last look at the coast.
Y no quiero volver mas a ser egoista.
And I don't want to be selfish anymore.
Porque no tengo a nadie mas a quién contárselo.
Because I don't have anyone else to talk to.
Word of the Day
joke