marshal

Figgis tiene a la marshal, y ahora sabe dónde estamos.
Figgis has the marshal, and now he knows where we are.
Sí, pero no nos dijiste que el marshal vive arriba.
Yeah, but you didn't tell us the marshal lived upstairs.
Me enseñó todo lo que sé sobre ser un marshal.
He taught me everything I know about being a marshal.
Tiene un móvil de que los marshal no saben nada.
He has a cell phone the marshals don't know about.
Pero el marshal está de acuerdo en ayudarnos durante su ausencia.
But the marshal has agreed to help us during his absence.
¿Qué pasa si un día no puedes ser un marshal?
What if one day you couldn't be a marshal?
Quizá el marshal no está tan limpio como pensamos.
Maybe the marshal's not as clean as we thought.
Es uno de los riesgos de ser marshal, supongo.
One of the hazards of being a marshal, I guess.
¿Porqué lo llevaba el marshal a la casa segura?
Why was the marshal taking him to the safe house?
Pero es la mejor marshal que he conocido.
But she's the best marshal I've ever met.
Seguro que no sabe quién es el nuevo marshal.
I bet you can't guess who's the new marshal.
Yo iba en el avión... con el marshal.
I was on the plane... with the marshal.
Emoción Los supervivientes se quejan por el marshal moribundo.
Emotion The survivors complain about the dying marshal.
Tú te vas a un lugar oscuro, marshal.
You're going to a dark place, marshal.
Clay, si no eres el marshal, no eres nada.
Clay, if you're not the marshal, you're nothing.
Y aunque fuera asunto de los marshal, no sería el tuyo.
And even if he was marshal business, he wouldn't be yours.
Nunca me contó que fueras una marshal.
He never told me you were a marshal.
Tendrás un nuevo nombre, un nuevo marshal.
You'll have a new name, a new marshal.
Tienes que sacarme de aquí, marshal.
You got to get me out of here, Marshal.
Vamos, marshal, esto será un placer.
Come on, marshal, this will be a pleasure.
Word of the Day
relief