marry off

Why are they so eager to marry off their son?
¿Por qué están ansiosos de casar a su hijo?
Forget it if she doesn't want to marry off her daughter to me.
Olvídalo si ella no quiere casar a su hija conmigo.
Do you want to marry off your sister with me?
¿Quieres que me case con tu hermana?
They're trying to marry off my little girl, and I just got to...
Están tratando de casar a mi pequeña, y yo tengo que...
Do yoi want to marry off your sister with me?
¿Quieres que me case con tu hermana?
And then marry off the daughter.
Y luego casar a la hija.
You saw an opportunity to marry off your eldest daughter, and you took it!
¡Viste la oportunidad, de casar a tu hija mayor, y la aprovechaste!
You don't marry off no nine-year-old.
No casaré a una niña de nueve años.
It's just this one to marry off now.
Solo falta que este se case.
To marry off Livia.
De casar a Livia.
Mistresses everywhere: Engebret Soot had many children outside of marriage, but managed to marry off all his mistresses.
Varias mujeres: Engebret Soot tuvo muchos hijos fuera el matrimonio, pero pudo casar a todas sus amantes.
And on weekend afternoons that heart flutters and palpitates as doting parents hope to marry off their kids.
Y en las tardes de fin de semana que revolotea corazón palpita y padres cariñosos como la esperanza de casar a sus hijos.
No person could be compelled to marry against their will and guardians could not marry off minors without the latter's consent.
Nadie puede ser obligado a contraer matrimonio contra su voluntad y los tutores no pueden casar a menores sin su consentimiento previo.
Sabrunisha Gaddi, who has seven children and is pregnant, complained about not being able to marry off her daughter Kabrunisha, 14.
Sabrunisha Gaddi tiene siete hijos y está embaraza. Se queja de que no consigue casar a su hija Kabrunisha, de 14 años.
Desperate king makes a deal with the villain–he will marry off his daughter to the evil magician in exchange for gold.
El desesperado rey llega a un acuerdo con el villano: permitirá que su hija se case con él a cambio de oro.
Poor families may marry off under-age daughters during times of famine so there's one less mouth to feed.
Durante los períodos de hambruna se dan casos en que las familias pobres casan a sus hijas prematuramente para tener una boca menos que alimentar.
When Waris was around the age of thirteen Waris father decided to marry off Waris with a 60 year old man.
Cuando Waris fue alrededor de la edad de trece años Waris padre decidió casar a Waris con un hombre de 60 años de edad.
I have to marry off my daughter; she will leave it entirely in my hands, for how can she know whom she should marry?
Tengo que casar a mi hija; ella lo dejará completamente en mis manos porque, ¿cómo puede ella saber con quién debería casarse?
In Indonesia, underage marriages are still common despite the law forbidding parents to marry off their children under 18 years old.
En Indonesia, los matrimonios de menores todavía son frecuentes a pesar de las leyes que prohíben que los padres casen a los hijos menores de 18 años.
In fact, Syrian families we interviewed seemed quite offended by the suggestion that they might want to marry off their daughters to men of other nationalities.
De hecho, las familias sirias que entrevistamos parecían bastante ofendidas cuando se les sugería la posibilidad de que quisieran casar a sus hijas con hombres de otras nacionalidades.
Other Dictionaries
Explore the meaning of marry off in our family of products.
Word of the Day
Weeping Woman