marque la diferencia

Popularity
500+ learners.
Reducir la rotación Incluya nuevas cibersoluciones con su software y servicios, añada valor y marque la diferencia.
Reduce Churn Embed new cyber solutions with your software and services, add value and differentiate.
Modernice su infraestructura de TI, cumpla con las crecientes expectativas de los clientes y marque la diferencia en un mercado altamente competitivo.
Modernize your IT Infrastructure, meet expanding customer expectations, and differentiate in a highly competitive market.
Hera representa un nuevo concepto de presentación y espacio destinado al comercio minorista, interesante no solo para pequeñas superficies, sino también para todos aquellos establecimientos que buscan una solución que marque la diferencia.
Hera represents a new idea of presentation and retail space, interesting not only for small surfaces, but also for all those retailers looking to differentiate their solution.
Una estructura académica de calidad, atención personal dentro y fuera del salón de clase, generosas becas y un entorno seguro y enriquecedor; todo esto se combina para que Northwest marque la diferencia.
Quality academics, personal attention inside and outside the classroom, generous scholarships, and a safe and nurturing environment—all this adds up to the Northwest difference!
Y hacer algo que marque la diferencia en este mundo.
Do something to really make a difference in the world.
Sí, pero aún tiene una cosa Esto quizá marque la diferencia.
Yeah, but he still has one thing That might make a difference.
¿Qué es lo que hace que su empresa marque la diferencia?
What is it that makes your company tick?
Sí, pero aún tiene una cosa Esto quizá marque la diferencia.
Yeah, but he still has one thing that might make a difference.
Que Europa marque la diferencia en Oriente Próximo.
Let Europe make a difference in the Middle East.
Quiero hacer algo con él, algo que marque la diferencia.
I want to do something with it, something that will make a difference.
No, quiero administrar un local que marque la diferencia.
No, I want to run a place that makes a difference. Yeah.
Los pizzeros seleccionan un tomate entero de máxima calidad, que marque la diferencia.
The pizzeros select a high quality whole tomato, that makes a difference.
Da un paso adelante y sé alguien que ayude y que marque la diferencia.
Step up and be someone who matters and make a difference.
¿Actividades que marque la diferencia?
Activities that make a difference?
La nutrición se descuidaa menudo y no es infrecuente que marque la diferencia entre los diferentes hándicaps.
Nutrition is often neglected and seldom makes a distinction between different handicaps.
Si busca una inversión que marque la diferencia no solo en términos económicos, contacte con nosotros.
If you're looking for an investment with a difference, not only in economic terms, contact us.
Que mi trabajo marque la diferencia.
Making a difference with my Work.
¿Nuestro despertar masivo al engaño producirá un cambio, en un mundo que marque la diferencia para todos?
Will our mass awakening to the deception produce a turnaround, into a world that makes a difference for everyone?
Yo tenía un par de copas, embargo, antes de caer... Solo en caso de que marque la diferencia.
I did have a couple drinks, though, before I fell... just in case that makes a difference.
Vuestra forma de actuar será la que marque la diferencia y os ayudará a conseguir evaluaciones positivas.
It's how you respond that makes all the difference, and keeps your reviews positive.
Word of the Day
messy