marmoreal

They will turn it to seeing intact and marmoreal all the times happen for this site.'
Lo volverán a ver intacto y marmóreo cuantas veces pasen por este sitio.'
These houses are going to be alive statues of the life of his occupants, intact and marmoreal sculpture of his recollections.
Estas casas van a ser estatuas vivas de la vida de sus ocupantes, escultura intacta y marmórea de sus recuerdos.
To me this marmoreal aspect gives an undeniable power to the pictures, it can make them more impressive, solemn and fascinating.
Para mí, este aspecto marmóreo le da un poder innegable a las imágenes, las hace más impresionantes, solemnes y fascinantes.
Other notable characteristics of these old districts are houses with 13th Century loggias, three-mullioned windows and quadriform, not to mention the marmoreal decorations with bichrome marquetry.
Otra característica de estos viejos barrios son las casas con porticados, de triforas o cuadriforme típicas del siglo XIII, así como la decoración marmórea bícroma.
However, as the installation shows us, its instituting levity is perchance stronger than the marmoreal certainties of the equestrian sculpture and triumphal arch.
Sin embargo, como nos muestra la instalación, se trata de una levedad instituyente, acaso más firme que las marmóreas certidumbres de la escultura ecuestre y el arco de triunfo.
To his/her inside you/they can be admired, besides, the stately dome istoriata, the decorated marmoreal altars elegantly and the original prospectus drawn by the architect Carlo Sada.
A su / su interior usted / ellos pueden ser admiraba el istoriata de cúpula majestuoso, los altares de marmoreal decorados, además, elegantemente y el prospecto original draw por el arquitecto Carlo Sada.
Quarry of calcareous marmoreal acquired in 2004, located in Partaloa's municipal area, in the region of the Marble and approximately at 40 kilometres from the coast of the Levante Almeriense.
Cantera de caliza marmórea adquirida en el 2004, ubicada en el término municipal de Partaloa, en la comarca del Mármol y a unos 40 kilómetros de la costa del Levante Almeriense.
The partisan intention of the placement chosen for that monument is projected in the iconographic program of the work, whose fullest meaning is finally cyphered not in the darkened bronzes of the main figure but in the luminous complementary reliefs of its marmoreal base.
La voluntad partisana de ese emplazamiento se proyecta en el programa iconográfico de la obra, cuyo sentido cabal termina de cifrarse no en los bronces oscurecidos de la figura principal sino en los luminosos relieves complementarios de su base marmórea.
Finished with old patina. The patina of aging is applied with natural lands. Marmoreal textures and petreas.
Acabado con pátina antigua. La pátina de envejecimiento es aplicada con tierras naturales.
Word of the Day
to season