marmita
Antipas fue lentamente asado vivo en una gran marmita de bronce. | Antipas was slowly roasted alive in a giant bronze kettle. |
En el juego entran la marmita, la boquilla y los algunos tenedores. | The kettle, a torch and some forks enter a set. |
Pero, en este caso, parece tener el corazón puesto en una marmita. | But in this case, he seems to have his heart set on a kettle. |
La vieja marmita de barro. Una narración de Estrella Cardona Gamio. En castellano. | La vieja marmita de barro. A story by Estrella Cardona Gamio. In Spanish. |
¿Dónde está la marmita? | Where's the mess tin? |
Verter un litro de agua en una marmita, añadir sal y llevar hasta punto de ebullición. | Put a litre of water into a pan, add salt and bring to the boil. |
Yo no necesito tomar porque caí dentro de la marmita de pequeño. | I don't have to drink it. I fell in when I was a little boy. |
Los pétalos del poder de las flores serán como la marmita, los amarás o los odiarás. | The petals of the flower power will be like marmite, you will love them or hate them. |
La verdad es que en la variante dada de la preparación será necesario seguir cantidad suficiente del líquido en la marmita. | However, in this option of preparation it will be necessary to watch enough liquid in a kettle. |
La única diferencia es que la marmita queda suspendida entre dos columnas y puede bloquearse en la posición deseada de forma hidráulica. | The only difference is that the boiler is suspended between two columns and can be hydraulically locked in any desired position. |
Este hombre de 36 años, alto y barbudo, se cayó en la marmita del rock y del metal siendo adolescente. | This tall, 36-year-old bearded man was drawn into the world of rock and metal when he was a teenager. |
La marmita de presión es una máquina multifuncional con que permite tiempos de cocción más cortos para poder preparar en menos tiempo, por ejemplo, estofados y sopas. | The pressure cooker is a multifunctional machine that assures shorter cooking times for e.g. stews and soups. |
La comida de una marmita siempre une, contribuye a la conversación animada y la comunicación, que la contemplación aficionada y callada del televisor. | The food from one kettle always unites, promotes a lively conversation and communication, than keen and silent contemplation of the TV. |
La gran marmita debe estar hecha de metal, y la pequeña tetera sobre la grande puede estar hecha de cerámica o metal. | The big kettle should be made of metal, and the small kettle above the big one can be made of ceramic or metal. |
Hacer el caldo al colocar el pollo en una marmita u olla grande con agua, orégano, ajo, cebolla, pimienta gorda y sal al gusto. | Make the broth by placing the chicken in a large stockpot or saucepan with the water, oregano, garlic, onion, allspice and salt to taste. |
Se apresuró y puso la marmita, sacó otra taza y un platillo y un pastel o dos más, y corrió a la puerta. | He rushed and put on the kettle, and put out another cup and saucer and an extra cake or two, and ran to the door. |
Si desea preparar grandes cantidades de sopa, por ejemplo para un día especial en la asociación juvenil de su hija o hijo, debe comprar una marmita grande. | If you want to prepare large quantities of soup, for example for a special day at the youth association of your daughter or son, you should purchase a large marmite. |
Los «Rillettes de Tours» se obtienen tras someter la carne de cerdo o cerda, previamente troceada (6 × 6 cm mínimo) a una larga cocción en grasa de cerdo, en marmita. | ‘Rillettes de Tours’ are obtained by slowly cooking pieces of pork meat (at least 6 × 6 cm in size) in pork fat in a cooking pot. |
Después de un largo día deambulando por los pasillos de Honeydukes en busca de una varita de chocolate y un pastel de marmita, no verán la hora de ponerse algo más cómodo. | After a long day of perusing the aisles of Honeydukes in search of a chocolate wand and cauldron cake, they'll be dying to jump into something a little cosier. |
Se sentía muy contento; y el sonido de la marmita sobre el hogar era mucho más musical de lo que había sido antes, incluso en aquellos días tranquilos anteriores a la Tertulia Inesperada. | He was quite content; and the sound of the kettle on his hearth was ever after more musical than it had been even in the quiet days before the Unexpected Party. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.