marisquero

¿Qué región guarda el mayor tesoro natural pesquero y marisquero, que es preciso proteger?
Which region has the greatest natural fish and shellfish resources, that must be protected?
Hemos recibido instrucciones de los armadores para reducir el precio de venta de su buque marisquero PESCAMOZ hasta euro 500,000.
We have received instructions from the owners of the shrimper vessel PESCAMOZ to reduced their asking price down to euro 500,000.
Naturalmente, también pedimos una vez más que se ayude rápidamente a todos los sectores afectados, en especial al sector marisquero.
Naturally, we are also asking once again that we show swift support for all the worst affected sectors, in particular shellfish farming.
He recibido de la Comisión una propuesta de reglamento relacionada con estos hechos, relativa a la adopción de medidas específicas para compensar a los sectores pesquero, marisquero y acuícola españoles afectados por los vertidos de fuel del Prestige.
I have received from the Commission a proposal, relating to these events, for a regulation instituting specific measures to compensate the Spanish fisheries, shellfish industry and aquaculture affected by the oil spills from the Prestige.
El Reglamento destinado a compensar a los sectores pesquero, marisquero y acuícola españoles afectados por los vertidos de fueloil del petrolero Prestige se aprobó el 20 de diciembre, justo un mes después del hundimiento del buque.
The regulation providing compensation for Spanish fisheries and the Spanish shellfish and aquaculture sectors affected by fuel oil spillage from the aforementioned tanker was adopted on 20 December. That was merely a month to the day after the vessel sank.
Muchas de estas aves endémicas de esta región son también aves peruanas endémicas como la Pava Aliblanca, el picaflor de Tumbes, minero costero, churrete marisquero, pitajo de Piura, atrapamoscas rufa, cortarrama peruana y el matorralero de Corona Baya.
Many of these regional endemics are also peruvian endemics such as White-winged Guan, Tumbes Hummingbird, Coastal Miner, Surf Cinclodes, Piura Chat-Tyrant, Tumbes Tyrant, Rufous Flycatcher, Peruvian Plantcutter, and Bay-crowned Brush-Finch.
A través de su quebrada voz, y de las melodías que tararean las hojas sacudidas por el viento, la película nos envuelve en un espacio sin piso ni techo, invitándonos a flotar en los recuerdos fuera de foco de un marisquero.
Through his broken voice and the melodies hummed by the leaves stirred by the wind, the film envelops us in a space with no floor or roof, inviting us to float in the out-of-focus memories of his previous life as a shellfish catcher.
Marisquero, para amantes de la pesca.
Fishing boat, for fishing lovers.
Preciosa maqueta TOTALMENTE MONTADA de un barco MARISQUERO, que decora tanto su casa como oficina, y es un regalo inolvidable que perdura a través del tiempo.
Valuable Fishing Seafood boat model that decorates both his home as an office, and is a memorable gift that lasts through time.
Word of the Day
hook