marisol's

She's coming to marisol's book party with us.
Viene a la fiesta del libro de Marisol con nosotros.
Did you know that Marisol's husband was an ace composer?
¿Sabías que el marido de Marisol es un as como compositor?
A representative from a record label came to Marisol's concert last night.
Una representante del sello discográfico vino al concierto de Marisol anoche.
His flirtatious comments got him in trouble with Marisol's husband.
Sus comentarios coquetos hicieron que se metiera en problemas con el esposo de Marisol.
I will make cupcakes for Marisol's party.
Haré magdalenas para la fiesta de Marisol.
What's Marisol's occupation? - She's a housewife.
¿Cuál es la ocupación de Marisol? - Es ama de casa.
You remember the night of marisol's book party?
¿Recuerdas la noche de la fiesta del libro de Marisol?
I'm marisol's maid. Every time i see him, i have to remind myself To look in his eyes and not in his chest.
Cada vez que le veo tengo que recordar mirar a sus ojos y no a su pecho.
I love spending time with Marisol's family.
Me encanta pasar tiempo con la familia de Marisol.
As soon as Marisol's fever breaks, we'll be on our way.
Tan pronto como la fiebre de Marisol se vaya, nos iremos.
This is one of Marisol's songs.
Esta es una de las canciones de Marisol.
Now, where is Marisol's purse?
Ahora, ¿dónde está el bolso de Marisol?
Marisol's behind this, isn't she?
Marisol está detrás de esto, ¿no?
Marisol's brother is still alive.
El hermano de Marisol todavía está vivo.
We were in Juarez for my sweet 19-year-old cousin Marisol's third wedding.
Estamos en Juárez para la tercera boda de mi dulce prima Marisol de 19 años.
Then it came time to buy Marisol's dress. We went to several stores.
Luego llegó la hora de comprar el vestido de Marisol. Fuimos a varias tiendas.
Marisol's situation is not an isolated example.
El ejemplo de Marisol no es aislado.
Wait, you're Marisol's friend, aren't you?
Espera, eres amiga de Marisol, ¿no?
Photos below: sunrise Agnihotra at Mrs. Marisol's hacienda.
Fotos abajo: Agnihotra de la salida del sol en la hacienda de la Sra. Marisol.
Hey. Wait, you're Marisol's friend, aren't you?
Espera, eres amiga de Marisol, ¿no?
Word of the Day
lair