marginalización

Pseudomorfismo y marginalización: casos de no-diálogo a través del Atlántico (conferenciante)
Pseudomorphism and Marginalisation: Cases of Non-Dialogue across the Atlantic (Lecturer)
Estas medidas pueden contrarrestar positivamente la marginalización de dicho sector pesquero.
These measures can successfully counteract the marginalisation of this fishing sector.
También puede demostrar su actitud pasiva y de marginalización del riesgo.
It may also show its passivity and risk marginalisation.
Prefiere el método de estigmatización y marginalización.
She prefers the approach of stigmatization and marginalization.
Tantos jóvenes están viviendo en una situación de exclusión y de marginalización.
So many young people are living in a situation of exclusion and marginalization.
En la práctica, solo se puede crear divergencia, marginalización, desempleo e infradesarrollo.
In practice, only divergence, marginalisation, unemployment and underdevelopment can be created.
Esos mitos sirven de justificación cuasi religiosa de la marginalización.
Such myths provide a quasi-religious justification for marginalization.
El Mecanismo de Revisión es un proceso global e inclusivo sin marginalización ni clasificaciones.
The Review Mechanism is a global and inclusive process without marginalization or rankings.
Éste fue el principio de su marginalización.
This was the beginning of his/her marginalisation.
Entonces quizás esta marginalización de los maestros es como la de las escuelas.
So perhaps this marginalisation of teachers and schools is just as well.
Al suministrar bienes públicos, la ONUDI se esfuerza por aumentar la equidad y reducir la marginalización.
In supplying public goods, UNIDO strives to enhance equity and reduce marginalization.
Sociología – relacionada a la migración, desigualdad y marginalización, justicia social;
Sociology - related to migration, inequity and marginalization, social justice;
Esto conduce a menudo a discriminaciones, a su explotación y a su marginalización.
This often results in discrimination, exploitation and marginalization.
Existen nuevos riesgos de marginalización y exclusión social, que requieren análisis y estrategias adaptados.
New risks of marginalization and social exclusion are looming, requiring appropriate analyses and strategies.
Con la marginalización de los religioso y de lo espiritual se pierde un contenido histórico.
One historical content is lost by the marginalization of the religious and the spiritual.
Entre ellos cabe destacar la marginalización de las comunidades rurales, el mal gobierno y la inestabilidad política.
These include the marginalization of rural communities, weak governance and political instability.
La justicia social pretende eliminar todas las formas de discriminación, marginalización, exclusión que prevalece en nuestras comunidades.
Social Justice aims to eliminate all forms of discrimination, marginalization, exclusion that pervade our communities.
Las informaciones de los principales medios se han centrado en la marginalización económica y cultural de los alborotadores.
Mainstream media reports have centered on the rioters economic and cultural marginalization.
Adicionalmente, nosotras, las mujeres campesinas, sufrimos de una doble marginalización: como campesinas y como mujeres.
In addition, we women peasants suffer from double marginalization: as peasants and as women.
Medidas todas cuya contrapartida necesaria, pero no confesada, es la marginalización de las democracias nacionales.
The necessary but unacknowledged counterpart of all these measures is the marginalisation of the national democracies.
Word of the Day
full moon