Possible Results:
marchité
-I withered
Preteriteyoconjugation ofmarchitar.
marchite
-I wither
Subjunctiveyoconjugation ofmarchitar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofmarchitar.

marchitar

Continuar cocinando 5 minutos, hasta que se marchite la col rizada.
Continue cooking 5 minutes, until kale is wilted.
Tengo que darme prisa antes de que mi rosa se marchite.
I have to hurry before my rose is off the bloom.
Entonces supongo que esperan que me marchite, ¿cierto?
So now I guess you expect me to wilt, right?
Mañana, si puedo, antes de que se marchite.
Tomorrow, if I can, before it has a chance to fade.
No hasta que la vida fcil se acabe y se marchite.
Not until the easy life ebbs and withers.
Soy el jardinero que cultiva esta florecita para que no marchite.
I am the gardener that cultivates this little flower so that doesn't wither.
La presencia de sus demonios hace que la tierra se marchite y se pudra.
The presence of his demons makes the land wilt and decay.
Lo cierra, lo vuelve inerte, hace que se marchite.
It closes it, renders it inert, withers it.
No esperes hasta que se marchite tu belleza.
You know, you don't want to wait till your looks grow out.
Coloca de nuevo en el horno durante los últimos 2-3 minutos, o hasta que la espinaca se marchite.
Place back in the oven for the last 2-3 minutes, or until spinach is wilted.
Cuando contienen muy poca agua, las vacuolas se encogen, causando que la planta se marchite.
When they contain too little water, the plant will wilt because the vacuoles are shrinking.
Por miedo a que la risa se marchite.
I wished they would turn into real.
Si quiero que mi mano se torne púrpura, se marchite y se caiga, no puedes detenerme.
If I want my hand to turn purple, Wither, and fall off, you can't stop me.
En lugar de tocino, saltea espinaca hasta que se marchite y luego colócala sobre el muffin inglés.
Instead of the bacon, sauté spinach until it wilts, then place that on top of the English muffin.
Agrégala al final de la receta para que no se marchite, ni pierda su brillantez, encantador aroma y sabor.
Add it at the end of the recipe so that it does not wilt, or lose its brilliance, lovely aroma and flavor.
Ha dejado que se marchite el teatro alternativo, al no concederle subsidios desde hace tres años.
The alternative theatre scene, which has received no funding in the past three years, has been left to bleed out.
La radiación UV también contribuye a que la flor se marchite, y acelera el proceso de descomposición, reduciendo la vida útil de las flores cortadas.
UV radiation also contributes to flower wilting, accelerates the decomposition process and shortens the shelf life of cut flower displays.
Una humedad baja y sostenida lixivia la humedad de las plantas, lo que obliga a la planta a transpirar más agua para evitar que se marchite.
Sustained low humidity leaches the moisture from plants which forces the plant to transpire more water to stop it from wilting.
Esperamos que, en este sector, florezca la gobernanza de la mundialización y que no se marchite, como desafortunadamente está ocurriendo en otros sectores.
We are hopeful that in this sector the governance of globalisation is flourishing, and not withering away, as is unfortunately happening in other sectors.
Cultivo: prestar atención a la humedad del sustrato durante el invierno (no se debe secar demasiado), a fin de que la planta no se marchite.
Cultivation tips: be careful not to let the soil become too dry, even in the winter, otherwise they may wither.
Word of the Day
to drizzle