maravillar

Ven y déjate maravillar por este hermoso lugar.
Come and let yourself be amazed by this beautiful place.
El Dakar está destinado a emocionar, maravillar y sorprender.
The Dakar is intended to create excitement, amazement and astonishment.
Sigue este itinerario en Eslovenia y déjate maravillar por su gran belleza.
Follow this Slovenia itinerary and let yourself be amazed by its great beauty.
¿Por qué nos deberíamos maravillar si Él no la forzase sobre nosotros?
Why should we marvel if He did not force it upon us?
Es decir, te hacen maravillar si son profundas o sin sentido.
That is, they do make you wonder whether they're deep or meaningless.
Sea cual sea tu estilo, podrás maravillar a todo el mundo.
Whatever your style, you will amaze everyone.
Déjese maravillar con esta preciosa casa en la exclusiva zona de Cala LLonga.
Let yourself be amazed by this beautiful house in the exclusive area of Cala LLonga.
Dejaros maravillar por el encanto y el aroma de esta ciudad y sus tierras.
Let yourself enchanted by the charm and flavor of this city and its lands.
Los desfiles de moda italianos suelen sorprender y maravillar al mundo de la moda.
Italian fashion shows regularly surprise and dazzle the fashion world.
El arte de maravillar es uno de los principios de todas sus creaciones.
The Art of Astonishment is behind every one of its creations.
Pero aun así me ha vuelto a maravillar esta exquisita obra arquitectónica y su decoración.
But even so I have amazed again this exquisite architectural work and its decoration.
Hoy en día, la habla y la escribe con una corrección que hace maravillar a cualquiera.
Today, she speaks and writes it with a skill that impresses everyone.
Entonces me había impresionado y ahora me ha vuelto a maravillar, a Alex también.
Then it had impressed me and now has amazed again me, and also Alex.
Dichas piezas fueron diseñadas para maravillar o asombrar y demostrar la habilidad del ejecutante.
Such acts were designed to arouse wonder or amazement and to show the skill of the performer.
Déjate llevar por la belleza de estos pendientes boho chic que lograrán sorprender y maravillar a todo el mundo.
Lose yourself in the beauty of these earrings boho chic to achieve surprise and amaze everyone.
Si aprecias el arte, déjate maravillar por el espíritu dadá que encarna la Fundación Arp.
If you love art, stand and marvel at the the Dadaist look of the Fondation Arp.
Te vas a maravillar de la forma en que ella puede expresar su atractivo, sin ninguna aparente dificultad o repercusiones.
You are going to marvel at the way she can express her attractiveness, without any apparent difficulty or repercussions.
Estos limpiadientes suelen maravillar a todos los perros, debido a su ligero aroma y, además de sabrosas, son muy nutritivas.
These toothpick often astonish all dogs, due to its light aroma and also tasty, are very nutritious.
Castel del Monte parece haber sido realizado para maravillar sea al visitante común que al estudioso más atento.
Castel del Monte seems to have been made to astonish both the common visitor and the more studious.
Nuestro objetivo no es satisfacer curiosidades, no es maravillar los ojos; es despertar almas!
Our objective is not to satisfy curiosities, is not to astonishing the eyes; it is for awakening souls!
Word of the Day
to faint