maré

Se considera a Complexo da Maré como una región estratégica.
Complexo da Maré is considered a strategic region.
El Mira Maré Praia Hotel dispone de sombrillas y sillas de playa.
Mira Maré Praia Hotel offers beach umbrellas and chairs.
¿Por qué van a sacar a los militares de la Maré?
Why are they going to pull out the security forces from Maré?
El Complexo da Maré fue ocupado por 2.500 efectivos militares el 5 de abril.
Complexo da Maré was occupied by 2,500 military troops on April 5.
Hotel Maré se ubica en el corazón de Nazaré muy cerca de la playa.
Hotel Maré is located at the heart of Nazaré very close to the beach.
Resultado de la búsqueda: Maré, P.C.
Search results: Maré, P.C.
Poco tiempo después de su regreso, el joven se ofreció como voluntario para el operativo en Maré.
When he returned, Mikami volunteered for the operation in Maré.
La elevación más alta es a 138 m sobre el nivel del mar en la isla de la Maré.
The highest elevation is at 138 m above sea-level on Maré Island.
Una iniciativa itinerante desacraliza el concepto de museo y facilita el intercambio de experiencias en la favela de la Maré.
Traveling initiative shatters the museum concept and facilitates exchange of experiences in Maré favela.
Frente a la resistencia, La presidenta Dilma declara el decreto de Garantía de Ley y Orden en La Maré.
Facing resistance, president Dilma declared the decree of the Guarantee of Law and Order in La Maré.
Marielle nació en Maré, uno de los mayores conjuntos de favelas de Río de Janeiro, donde viven aproximadamente 130.000 personas.
Marielle was born in Maré (population 130.000), one of the largest favela complexes in Rio de Janeiro.
El lugar principal de exposición es el Centro Cultural Oi Futuro. Obras de cuatro artistas serán presentadas además en el Museu da Maré.
The main exhibition venue is Centro Cultural Oi Futuro, and works of four artists will be presented at Museu da Maré.
El Cabo del Ejército Michel Augusto Mikami recibió un disparo mortal en la cabeza cuando patrullaba el Complexo da Maré el 28 de noviembre.
Army Cpl. Michel Augusto Mikami was fatally shot in the head as he patrolled Complexo da Maré on November 28.
Marielle Franco nació y se crió en el complejo de favelas de Maré, el más grande de Río y hogar de 130.000 personas.
Marielle Franco was born and raised in the Maré favela, the largest complex in Rio and home to 130,000 people.
Soldados del Ejército pacificaron el Complexo da Maré en abril de 2014, varios meses antes de que en el país se disputara el Mundial de fútbol.
Army Troops pacified the Complexo da Maré in April 2014, several months before the country hosted the World Cup.
Finalmente, el 30 de junio, la Fuerza de Pacificación hará el traspaso de las demás comunidades, retirándose así del Complexo da Maré.
Finally, on June 30, the F Pac will hand over their security responsibilities in the remaining communities, fully withdrawing from Complexo da Maré.
Los riesgos para las Fuerzas de Pacificación se multiplican debido a la conformación del Complexo da Maré, que abarca 15 comunidades donde habitan unas 140.000 personas.
The risks to the Pacification Forces are increased by the geography of Complexo da Maré, which encompasses 15 communities that are home to 140,000 persons.
Foto Juan Lincango en Favela La Maré en Rio de Janeiro La Orquesta Joven de Ecuador se inició el año pasado, ¿cuáles fueron sus motivaciones para iniciar este proyecto?
Photo Juan Lincango en Favela La Maré en Rio de Janeiro The Ecuadorian Youth Orchestra began last year, what were your aims?
Solo se olvidaron de citar que la Marina del Brasil también está apoyando la pacificación del Complejo de Maré, por medio del empleo de las Fuerzas Navales.
They only forgot to mention that the Brazilian Navy also supports the pacification of the Maré Complex by using the Marine Corps.
Son destacables sus participaciones en festivales y conciertos colectivos como Cantos na Maré o el Homenaje a Zeca Afonso en Pontevedra en el 2007.
Some of his most important highlights are the participation in group festivals and concerts such as Cantos na Maré or Homenaxe a Zeca Afonso in Pontevedra in 2007.
Word of the Day
midnight