Possible Results:
maquinar
De esta mañana me pondré inmediatamente en el trabajo para conocer perfectamente la maquino. | From this morning I will put myself immediately to the job in order to know to bottom the car. |
Dr. Koryagina dijo que cualquier cosa excepto nombrar la sociedad secreta que esta llamando a la violencia, y que maquinó la destrucción del World Trade Center. | Dr. Koryagina said everything but naming the secret society that is calling the shots, and who masterminded the World Trade Center destruction. |
Beijing maquinó incluso la deportación de varios ciudadanos taiwaneses que estaban de viaje en Kenia el pasado mes de abril y en Malasia en noviembre. | Beijing even engineered the deportation of several Taiwanese citizens traveling in Kenya in this April and Malaysia in this November. |
El documental también muestra 59 acuerdos corruptos de arrendamiento de tierras en los que el vicepresidente maquinó los acuerdos con casinos importantes y empresas hoteleras que arrendaban islas por cantidades millonarias. | The documentary also exposes 59 corrupt land lease deals in which the vice president engineered agreements with major casinos and hotel companies that leased entire islands for amounts reaching into the millions. |
El Secretario del Tesoro estadounidense Robert Rubin maquinó un préstamo de 20 mil millones de dólares a México, que fue pagado a obligacionistas, mayoritariamente bancos estadounidenses. | To avert the sell off of short-term bonds and a flood of capital to the north. U.S. Treasury Secretary Robert Rubin engineered a $20 billion loan to Mexico, which was paid to bondholders, mostly US banks. |
Por lo tanto, cuando ella supo que Yitsjak quiso depositar en Esav la bendición de la herencia espiritual para el primogénito, maquinó un plan para que Yaakov recibiera esa bendición engañando a su padre. | Therefore, when she found out that Yitzchak wanted to give Esav the blessing of the spiritual inheritance reserved for the firstborn, she plotted a plan so that Yaakov received the blessing by deceiving his father. |
En Guerrero, los estudiantes y los miembros de la Unión Nacional de Trabajadores de la Educación se han apoderado del gobierno de al menos 28 ciudades, incluso de la ciudad natal de Nestora Salgado de Olinalá, en la que el alcalde maquinó su detención. | In Guerrero, students and members of the National Union of Education Workers have taken over at least 28 city governments, including in Nestora Salgado's home town of Olinalá, where the mayor was behind her arrest. |
Capturaron al ladrón, pero aún no encuentran a la persona que maquinó el asalto. | The thief was captured, but the person who plotted the robbery hasn't been found. |
Pero la venganza no supuso ningún consuelo; la culpa por haber asesinado a su propia familia (un acto que Ares maquinó cruelmente) era una carga demasiado pesada. | But revenge had brought him no relief; the guilt of slaying his own family–an act Ares had once cruelly tricked him into–was too much to bear. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.