many breaks

Popularity
500+ learners.
There are so many breaks in your lifeline.
Hay muchas grietas en tu línea de la vida.
How many breaks per day do you normally take?
¿Cuántos descansos te sueles tomar por día?
Can we not take so many breaks here today?
¿Será que nos tomamos tantas pausas aquí hoy?
You don't give yourself many breaks.
No te das muchos descansos a ti misma.
Changes in this protein cause many breaks, rearrangements, and other mutations in the DNA.
Los cambios en esta proteína causan muchas interrupciones, reordenamientos y otras mutaciones en el ADN.
Some people like to work on a project until they finish; others need many breaks.
A algunas personas les gusta trabajar en un proyecto hasta terminarlo, otros necesitan muchos descansos.
We're already doing that, there aren't too many breaks in the schedule at the moment.
Ya estamos haciéndolo, no hay muchos parones en nuestro calendario por el momento.
There were many breaks in residential connections.
En el sistema de distribución hubo muchas roturas en las conexiones residenciales.
This has resulted in many breaks in data continuity.
Esto ha dado como resultado la interrupción de la continuidad de datos en muchos casos.
You can take as many breaks as you need, So long as you're thinking of legal stuff.
Puedes tomar tantos descansos como necesites, hasta ahora has estado pensando en cosas legales.
Radiation therapy has made many breaks on theory and technology due to the development of high-tech.
La radioterapia ha hecho muchas roturas en la teoría y la tecnología debido al desarrollo de la alta tecnología.
We made good progress even though we took many breaks and participated in the fantastic programme Frederika planned for us.
Hemos hecho un buen progreso, aunque tomamos muchas pausas y participamos en el fantástico programa que Frederika planeó para nosotros.
But, taking a daily walk with as many breaks as you need can help boost your energy and sleep better.
Sin embargo, dar una caminata diaria con todas las pausas que necesite puede ayudarle a incrementar su energía y dormir mejor.
Discover how you can be most productive. Some people like to work on a project until they finish; others need many breaks.
Descubre cómo ser más productivo.A algunas personas les gusta trabajar en un proyecto hasta terminarlo, otros necesitan muchos descansos.
As long as you keep track of your time, you are the judge of how long and how many breaks you should take.
Mientras seas consciente de tus tiempos, eres el responsable de decidir cuánto rato y cuántos descansos debes tomar.
The footage was shot, with many breaks and delays and changes in location, from August 1970 to January 1976.
El material fue filmado, con muchas pausas y retrasos y cambios en los lugares de rodaje, de agosto de 1970 a enero de 1976.
If you are one of these people, it is extremely important that you take as many breaks as you need to and breath deep often.
Si eres una de estas personas, es muy importante que tomes todos los descansos que necesites y respires hondo con frecuencia.
Each year at the arrival of spring, the road network of the city of Montreal is affected by many breaks in the pavement.
Cada año, la llegada de la primavera, la red de carreteras de la ciudad de Montreal se ve afectado por muchas lesiones en el pavimento.
You see, the game has too nurturing guides reminding player several times how to swap tiles, and there are too many breaks to present new power-ups or so.
Usted ve, el juego tiene guías que nutren también y recuerdan al jugador varias veces como cambiar azulejos, y hay demasiadas rupturas para presentar el nuevo poder-ups más o menos.
This strategic location will make it possible for the cities that present their projects to be visible to all the participants during the many breaks in the program.
Este lugar estratégico en el Centro de Congresos permitirá que las ciudades que presenten sus proyectos sean visibles para todos los participantes durante las numerosas pausas del programa.
Word of the Day
to whistle