manumisión
- Examples
Yo caí en manos de Zábit Ibn Qais Ibn Shammás como botín, pero he hecho un contrato de manumisión con él y he venido a preguntarte acerca de esto. | I fell to the lot of Thaabit ibn Qays ibn Shammaas, but I have made a contract of manumission for myself and I have come to ask you about my manumission. |
Él paga el precio para nuestra manumisión de la esclavitud. | He pays the price for our redemption from slavery. |
El tratamiento que el régimen da a sus ''súbditos'' incluye formas de esclavitud contemporánea, maltrato a trabajadores migratorios (u obreros internacionalistas), formas de manumisión disfrazada como pago por documentos legales para abandonar el país, y tráfico humano. | Regime treatment of the ''subjects'' includes different forms of modern-day slavery, migrant-worker abuses, forms of manumission disguised as payment for legal documents and human trafficking. |
También en Recife, muchas libertas optaron por permanecer en la región para que su condición no fuera cuestionada, ya que no todas las cartas de manumisión tenían valor oficial, y esas mujeres podían ser perseguidas por la policía, que las confundía con esclavas fugitivas. | In Recife, too, many freed female slaves preferred to remain in the region so that their status wouldn't be questioned since not all the emancipation letters had official value and freed women could be pursued by the police, who might mistake them for fugitive slaves. |
La evidencia textual indica que el divorcio, la manumisión y los contratos, en tales casos no son válidos, y esto es una clase de 'iglaq', como han explicado los imames. | The shar'i evidence indicates that divorce, manumission and contracts in such cases are not valid, and this is a kind of ighlaaq as the imams explained. |
En el caso de que la consigna sea aceptada con una firma no autorizada o haya pruebas de manumisión del paquete, los clientes tienen que comunicar todo a H-Brands al correo electrónico customer@h-brands.com. | In the event, that the box has been signed for with an unauthorized signature or there is evidence that the package has been tampered, please promptly contact H-Brands at customer@h-brands.com. |
El libro también habla de las transacciones comerciales, los contratos y la manumisión. | The work also covers commercial transactions, contracts, and manumission of slaves. |
Roma, clemente para las naciones vencidas, al regalarles las cadenas, les hace gracia de la vida; los esclavos son la fuente más fecunda de sus riquezas; la manumisión de los pueblos se- ría la negación de sus derechos y la ruina de sus haciendas. | Rome, merciful toward conquered nations, though binding them in chains, spared their lives; slaves are the most fertile source of her wealth; freedom of the nations would be the negation of her rights and the ruin of her finances. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.