mantente fuerte

Mantente fuerte. Vas a estar bien.
It's gonna be okay.
Mi amor, mantente fuerte y decidida, vamos a tener éxito.
My love, stay strong and resolute, we will succeed.
La verdad os hará libres.Verónica, mi querida, mantente fuerte.
The truth will set you free. Veronica, my dear, keep strong.
No, gracias a ti, y mantente fuerte, hermana.
Oh, no, thank you, and stay strong, sister.
Escucha, solo mantente fuerte por mí ¿está bien?
Listen, just stay tough for me, okay?
Continúa escribiendo, mantente fuerte, cree en ti.
Keep writing, stay strong, believe in yourself.
Está bien, Cindy, solo mantente fuerte.
Okay, Cindy, just try to stay strong.
Verónica, mi querida, mantente fuerte.
Veronica, my dear, keep strong.
Eso ocurrirá, así que mantente fuerte.
It will happen, so stand strong.
Eso es, cariño, tú mantente fuerte.
That's right, dear. Keep your strength up.
De acuerdo, solo mantente fuerte.
All right, just hang tight.
Oye, oye, amigo, lo estás haciendo muy bien, ¿ok? Solo mantente fuerte.
Hey, hey, buddy, you're doing great, okay?
Ya voy, mantente fuerte.
I'm coming, just stay strong.
Diga lo que diga, mantente fuerte.
Whatever he says, don't get upset.
¡Abróchate los cinturones de seguridad de tu F1™ y mantente fuerte mientras alcanzarás en un santiamén los 240 km/h!
Buckle up in your F1™ and hold on tight as you arrive in the twinkling of an eye at 240 km/h!
Nunca olvides el valor que tienes. Siempre mantente fuerte.
Never forget how valuable you are. Always stay strong.
Mantente fuerte, como mi Kyle hizo en Yemen.
Stay strong, just like Kyle did in Yemen.
Mantente fuerte, permanece centrada y no te rindas.
Stay strong, remain focussed, and do not give up.
Cómo realizar el ejercicio: Mantente fuerte en la posición de plancha alta.
How to perform this exercise: Keep that strong high plank position.
Mantente fuerte por la bebé, ¿de acuerdo?
Stay strong for the baby, okay?
Word of the Day
celery