mantenerse unido

Si hasta ahora no había quedado claro que el Parlamento fuese a mantenerse unido, creo que el señor Farage nos ha convencido a todos de que debemos permanecer unidos como Unión Europea.
If so far it was not certain that Parliament would be united, I think Mr Farage convinced all of us that we must remain united as a European Union.
También disminuye la capacidad de plaquetas de mantenerse unido.
It also decreases the ability of platelets to stick together.
En estas condiciones, el PASOK no podría mantenerse unido.
Under these conditions, the PASOK could not hold together.
Veamos si puedo ayudarlo a mantenerse unido.
Let's see if I can help him pull himself together.
A menudo un grupo familiar escogerá mantenerse unido, y gastar vida tras vida en diferentes relaciones.
Often a family group will choose to stick together, and spend life after life in different relationships.
Este pueblo tiene la responsabilidad de mantenerse unido precisamente para defender, entre otras cosas, todos estos motivos de esperanza.
This people has the duty to maintain unity, among other things, precisely to defend all these reasons for hope.
Se trata de construcciones de metal que representan mundos en sí mismos o ciudades en las que todo consigue mantenerse unido.
They are metal constructions depicting self contained worlds or cities where everything manages to hold together.
Es lamentable que el Consejo de Seguridad no lograra en última instancia una posición común, ni haya podido mantenerse unido.
It is regrettable that the Security Council ultimately could not reach a common view and thus failed to stand united.
Pueden ignorarlo, pedirle al bully (al que lo acosa o agrede) que detenga su comportamiento, o tratar de mantenerse unido a un grupo.
They can ignore it, tell the bully to stop, or try to stay in a group. Get the school involved.
Los imperialistas norteamericanos entienden que en la situación actual, con el gobierno chií de Maliki en el poder, Irak no podrá mantenerse unido.
The US imperialists understand that on the present basis, with the Shi'ite based Maliki government in place, Iraq cannot be held together.
Creemos que la función del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas es la de mantenerse unido para volver a examinar el problema iraquí.
We believe that it is the role of the United Nations Security Council to come together at this time to reconsider the Iraqi problem.
Un fluido es cualquier cosa que pueda derramarse si no está en un recipiente (a menos que sea lo suficientemente grande como para mantenerse unido por la gravedad, al igual que una estrella).
A fluid is anything that would spill or float away if it weren't in a container (unless it's big enough to be held together by gravity like a star).
Finalmente, y en tercer lugar, se ha buscado la constitución de un grupo que, a pesar de mantenerse unido por un hilo conductor previamente definido, ofreciera perfiles heterogéneos para así enriquecer el discurso y por ende el resultado final de la investigación.
Lastly, we sought to form a group which, despite being linked by a pre-defined guiding topic, provided heterogeneous profiles to enhance the discourse and, accordingly, the final outcome of the research.
En ocasiones, tu equipo deberá mantenerse unido para defenderse de un grupo de enemigos o para capturar un Data Post; en otros episodios, deberéis dividiros para que cada uno capture su respectivo Data Post a la vez.
Sometimes, you and your teammates will need to stick together to fend off a group of enemies or capture a Data Post; in other chapters you all need to split up in order to capture individual Data Posts at the same time.
No es una revolución de burgueses, ni de oligarcas, ni de transnacionales; es una Revolución de trabajadores y de un pueblo de trabajadores que ha sido capaz de mantenerse unido, de enfrentar al gigante, de enfrentar al coloso.
It is not a revolution of bourgeois, nor of oligarchs, nor of transnationals; it is a revolution of workers, and of a working people that has managed to keep united, to confront the giant, to confront the colossus.
Word of the Day
mummy