manta raya

Popularity
500+ learners.
Esta es mi 1ª manta raya desde que estoy aquí.
This is my second ray sting since I've been here.
Modelo 103 con medias tapas y boca en forma de manta raya.
Model 103 with half tops and ray fish shaped soundhole.
Es solo una manta raya.
It's just a manta ray.
Islas Los Testigos, 3 días y 2 noches de pesca costera, los peces son: pámpano, barracuda, sábalo, mero, róbalo, pez ratón, manta raya y wahoo.
Los Testigos islands, 3 days of inshore fishing. The targets are: permit, barracuda, grouper, tarpon, snook, bonefish, stingray and wahoo.
Tuvimos también una Manta Raya gigante visitándonos por algunas semanas (ve la foto).
We even had a Manta Ray visiting us for a few weeks (see photo).
Después de ver toda esta escena por 15 minutos, una Manta Raya Gigante venia y después también apareció una tortuga!
After watching all this scene for at least 15 min. a big Manta Ray came as well, then a turtle appears!!!!!!
Significado: Bonito colgante de plata con forma de manta raya.
Meaning: Pretty sterling silver pendant shaped like a manta ray.
Los productos de manta raya tienen un alto valor en los mercados internacionales.
Manta ray products have a high value in international trade markets.
Los delfines, las ballenas y la gran manta raya pueden ser vistos entre diciembre y abril.
Dolphins, whales and giant manta rays are often sighted between December and April.
Vi una manta raya tan grande como el avión en el que estaba volando.
I saw a manta ray that looked as big as the plane I was flying in.
Este modelo presenta una boca en forma de manta raya, tapa en ciprés macizo y fondo y aros en nogal.
This model presents a ray fish shaped soundhole, solid cypress top and walnut back and sides.
Afortunadamente se enfría un poco, Así la manta raya casi terminada la abuela está en el orden del día!
Fortunately it's cooled down a bit, so the nearly finished granny stripe blanket is back on the agenda!
La manta raya gigante es la raya más grande conocida, pudiendo alcanzar un diámetro de más de siete metros.
The Giant Manta Ray is the largest living ray, which can grow to more than seven meters across.
Su construcción extraordinaria de la cubierta de madera tiene la forma de una manta raya enorme que parece flotar por encima de la estación.
Its extraordinary timber roof construction has the shape of a huge manta ray which seems to hover above the station.
También solemos ver bancos de atunes, tortugas y otras especies marinas que a veces nos sorprenden, como la manta raya y el pez espada.
Also we are in the habit of seeing banks of tunas, tortoises and other marine species that sometimes we are surprise, as manta ray and the fish sword.
Es imperativo abocarse a la supervisión y reglamentación de la explotación y el comercio de ambas especies de manta raya, así como a la protección de hábitats clave.
Monitoring and regulation of the exploitation and trade of both manta ray species is urgently needed, as well as protection of key habitats.
Hin Daeng y Hin Muang, los pináculos bajo el agua cubiertos con alfombras de anémonas, esponjas, que albergan tiburones ballena y manta raya.
Leading the way are Hin Daeng and Hin Muang, underwater pinnacles covered with carpets of anemones, sponges, and sea fans, which host regular whale sharks and manta rays.
Hay una verdadera sensación de magia al nadar con gracia junto a un grupo de jureles gigantes y pasear en la espalda de una alegre manta raya, o en la aleta de una majestuosa ballena azul.
There is a real sense of magic when swimming gracefully with a school of giant trevally and catching a ride on the back of a playful manta ray, or the fin of a majestic blue whale.
El relativo no conocido Arrecife Glover está nombrado después del legendario pirata John Glover, al este de Kanantik Resort y le ofrece 70 millas de arrecife, caídas espectaculares y amables habitantes como la manta raya y la amigable marsopa.
The relatively undiscovered Glover's Reef Atoll, named after the legendary pirate John Glover, is just east of Kanantik Reef & Jungle Resort and offers over 70 miles of reef, spectacular drops and friendly residents from graceful manta rays to playful porpoise.
Esta visita a la región del Caribe ofreció a la Secretaría la ocasión de discutir con las autoridades CITES algunos de los principales resultados de la CoP16, como la inclusión de especies de tiburón y manta raya de valor comercial en el Apéndice II de la Convención.
This visit to the Caribbean region gave the Secretariat an opportunity to discuss with CITES authorities some of the key outcomes of CoP16, such as the listing of commercially valuable shark and manta ray species in Appendix II of the Convention.
Word of the Day
bright