manservant

That's Paolo, my dad's manservant for 20 years.
Ese es Paolo, el sirviente de mi padre por 20 años.
The sea, the sand, and a very attentive manservant?
¿El mar, la arena y un sirviente?
The manservant deals with the door of routines and minor logistics.
El mayordomo guarda la puerta de las rutinas y las logísticas menores.
So, tell me, how long has your manservant been in love with you?
Entonces, dígame, ¿hace cuánto que su criado está enamorado de usted?
When the marquis meets Curial he employs him as a manservant.
Cuando el marqués conoce a Curial, lo pone a su servicio como camarero.
There was an old manservant at Merripit House, whose name was Anthony.
En la casa Merripit había un anciano sirviente llamado Anthony.
He also acquires a manservant, Makeli, and indigenous labourers for his plantation.
También contrata a un criado, de nombre Makeli, y trabajadores indígenas para la plantación.
I believe you know my manservant?
¿Creo que conoce a mi sirviente?
No, manservant, not all of them.
No, fámulo, no a todos.
The manservant who doesn't speak.
El mayordomo que no habla.
Oh, by the way, I forgot to tell you. I found a manservant.
Por cierto, olvidé decirte que tengo un sirviente.
No, not yet, manservant.
No, todavía no, fámulo.
He keeps a manservant, does he?
¿Tiene un sirviente, eh?
There's a good manservant.
Sé un buen sirviente.
The family or anyone else newer saw the manservant Gus ever again, he just suddenly disappeared.
La familia o cualquier otra persona en la entrada vieron el criado Gus nunca más, que de repente desapareció.
Using his magic, Merlin manages to save Arthur and, in return, Uther makes Merlin Arthur's manservant.
Usando su magia, Merlín consigue salvar a Arturo y, en gratitud, Uther lo nombra nuevo sirviente de Arturo (La llamada del dragón).
At first alone, he was later accompanied by his faithful Suliot manservant, Giorgio Kokali who was to stay with him for twenty-five years.
Al principio viajó en soledad, posteriormente acompañado por su fiel criado souliote Giorgio Kokali, quien estaría a su lado durante veinticinco años.
Every warm and sunny day, before noon and in the afternoon Emily had some tea in the bower with the house's manservant.
Cada día cálido y soleado, antes del mediodía y de la tarde Emily tenía un poco de té en la glorieta con el criado de la casa.
I stated our names and titles; then, in order, I introduced Professor Aronnax, his manservant Conseil, and Mr. Ned Land, harpooner.
Decliné nuestros nombres y profesiones, haciéndoles una presentación en regla del profesor Aronnax, de su doméstico Conseil y de Ned Land, el arponero.
The Ingenious Hidalgo Don Quijote of La Mancha and his loyal manservant Sancho Panza Dolls will help you to know the literary heroes of Miguel de Cervantes.
Regala siempre al ingenioso hidalgo caballero Don Quijote de la Mancha y a su fiel escudero Sancho Panza y te permitirá conocer al héroe literario de Miguel de Cervantes.
Other Dictionaries
Explore the meaning of manservant in our family of products.
Word of the Day
spicy