Possible Results:
No quiero que mi mujer se deje manosear por propinas. | I don't want my wife letting herself get groped for tips. |
¡No tiene derecho a manosear mis cosas! | You have no right to go through my stuff! |
¿Te importaría no manosear el bol? | Would you mind not wallowing in the bowl? |
¿podría por favor no manosear la tela? | Would you please not handle the fabric? |
Si eres buena, te dejaré manosear. | If you're good, I'll let you cop a feel. |
¿Qué tengo que hacer, manosear al ganado? | What do I gotta do, start tending livestock? |
-Sí, y no me refiero a manosear. | Yes, and I'm not referring to touch. |
Pero luego trató de manosear a una de las chicas, así que intervine. | But then she tried to fiddle with one of the girls, so I intervened. |
Qué, no hay nada que manosear. | What, there's nothing there to feel... |
Capaz de manosear a su hija. | He's feeling up his daughter. |
Hay materiales preciosos que no conviene manosear en exceso, y la convivencia es uno de ellos. | There are precious materials that must not be handled in excess, coexistence is one of them. |
No me puedes manosear. | You can't handle me. |
Me quedé realemente asombrada cuando me empezaron a manosear todos los días [en el tren]. | I was really astonished when I started getting groped every day [on the train). |
Así es como lo llamas, cuando te apetece manosear a una paciente atractiva. | That's what you call it, isn't it, when you want to feel up a good-looking patient? |
Furia contra la manera en que tantos hombres consideran los espacios públicos como cancha libre para manosear y hostigar a las mujeres. | Fury at the way so many men treat public spaces as free-for-all zones for groping and harassing women. |
Creen que las practicantes tienen que dejarse manosear o que tienen que acceder a ciertas propuestas para mantener su práctica o su trabajo. | They believe that female practitioners have to let themselves get touched up or that they have to acquiesce to certain suggestions to maintain their practice or their work. |
Elegimos el tipo con el que nos gustaría tomar una cerveza, o... o la chica que nos gustaría manosear en la parte trasera del auto. | We elect the guy we'd most like to have a beer with... or the gal we'd like to feel up in the back of the car. |
La fuente precisó que en algunas ocasiones los carceleros intentan manosear a las homosexuales, y las amenazan con enviarlas a celdas donde hay hombres presos desde hace muchos días. | The source highlighted that sometimes the jailers attempt to touch the homosexuals and threaten them to put them in cells where men have been isolated for many days. |
Oh, sucede que no le dije a Lois donde iremos, y no me puedes manosear hasta que tenga 2 años papi, que estas haciendo aquí? | Oh, just so you know, I didn't tell Lois where we're going, and I couldn't be touched until I was two. Daddy, what are you doing here?! |
Propuse que Zimmermann pudiera sentir bien a mi responsable de campaña, ambo demostrar la ayuda personal para él y manosear mi nariz con los dedos en los querellantes y cortejarla que tenido condenado le. | I proposed that Zimmermann might become my campaign manager, both to show personal support for him and thumb my nose at the prosecutors and court that had convicted him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.