Possible Results:
See the entry formanosear.
mañosear
-to be difficult
See the entry formañosear.

manosear

No quiero que mi mujer se deje manosear por propinas.
I don't want my wife letting herself get groped for tips.
¡No tiene derecho a manosear mis cosas!
You have no right to go through my stuff!
¿Te importaría no manosear el bol?
Would you mind not wallowing in the bowl?
¿podría por favor no manosear la tela?
Would you please not handle the fabric?
Si eres buena, te dejaré manosear.
If you're good, I'll let you cop a feel.
¿Qué tengo que hacer, manosear al ganado?
What do I gotta do, start tending livestock?
-Sí, y no me refiero a manosear.
Yes, and I'm not referring to touch.
Pero luego trató de manosear a una de las chicas, así que intervine.
But then she tried to fiddle with one of the girls, so I intervened.
Qué, no hay nada que manosear.
What, there's nothing there to feel...
Capaz de manosear a su hija.
He's feeling up his daughter.
Hay materiales preciosos que no conviene manosear en exceso, y la convivencia es uno de ellos.
There are precious materials that must not be handled in excess, coexistence is one of them.
No me puedes manosear.
You can't handle me.
Me quedé realemente asombrada cuando me empezaron a manosear todos los días [en el tren].
I was really astonished when I started getting groped every day [on the train).
Así es como lo llamas, cuando te apetece manosear a una paciente atractiva.
That's what you call it, isn't it, when you want to feel up a good-looking patient?
Furia contra la manera en que tantos hombres consideran los espacios públicos como cancha libre para manosear y hostigar a las mujeres.
Fury at the way so many men treat public spaces as free-for-all zones for groping and harassing women.
Creen que las practicantes tienen que dejarse manosear o que tienen que acceder a ciertas propuestas para mantener su práctica o su trabajo.
They believe that female practitioners have to let themselves get touched up or that they have to acquiesce to certain suggestions to maintain their practice or their work.
Elegimos el tipo con el que nos gustaría tomar una cerveza, o... o la chica que nos gustaría manosear en la parte trasera del auto.
We elect the guy we'd most like to have a beer with... or the gal we'd like to feel up in the back of the car.
La fuente precisó que en algunas ocasiones los carceleros intentan manosear a las homosexuales, y las amenazan con enviarlas a celdas donde hay hombres presos desde hace muchos días.
The source highlighted that sometimes the jailers attempt to touch the homosexuals and threaten them to put them in cells where men have been isolated for many days.
Oh, sucede que no le dije a Lois donde iremos, y no me puedes manosear hasta que tenga 2 años papi, que estas haciendo aquí?
Oh, just so you know, I didn't tell Lois where we're going, and I couldn't be touched until I was two. Daddy, what are you doing here?!
Propuse que Zimmermann pudiera sentir bien a mi responsable de campaña, ambo demostrar la ayuda personal para él y manosear mi nariz con los dedos en los querellantes y cortejarla que tenido condenado le.
I proposed that Zimmermann might become my campaign manager, both to show personal support for him and thumb my nose at the prosecutors and court that had convicted him.
Word of the Day
to dive