manoseado
- Examples
No creo que pueda acostumbrarme a ser examinado y manoseado. | I couldn't get used to being probed and prodded. |
La máquina de escribir que si el señor fuera inocente, nunca podría haber manoseado. | The typewriter, which, if you were innocent, you could never have handled. |
Ahora pienso que el que haya manoseado mis partes privadas no es lo peor. | Now I think that his feeling my private parts is not the worst. |
Todo va a salir bien, siempre y cuando no hayáis manoseado la escena del crimen. | Everything's gonna be okay, as long as you didn't tamper with the crime scene. |
Diré que me has manoseado. | I'll say that you touched me. |
Escribir sobre feminismo es un tema comprometido, en especial porque el término es constantemente manoseado o malinterpretado. | Writing about feminism is a commitment issue, especially because the term is constantly tampered or misunderstood. |
Los que cocinaron este escándalo han atizado una gran indignación moral por el hecho de que un hombre poderoso haya manoseado a una jovencita. | Those forces behind this scandal have worked to fan moral outrage over the idea of a powerful man hitting on a young intern. |
Sus sentidos físicos están normales, pero las impresiones sensoriales no llegan a su conciencia, porque el mecanismo delicado de la constitución interna del Hombre ha sido manoseado. | His physical senses are unimpaired, but sense-impressions do not reach his consciousness for the delicate mechanism of Man's inner constitution has been tampered with. |
Si no fuera porque el término «histórico» ha sido manoseado en muchas ocasiones, sin duda lo podríamos utilizar en este caso también. | Were it not for the fact that the term 'historic' has been overused on many occasions, no doubt we would be able to use it in this instance too. |
Una pila de ejemplares anticipados de obras de próxima publicación que me enviaron para revisión y un manoseado ejemplar de Magic de William Goldman, como antídoto. | A pile of ARCS [advanced reader copies of books] sent to me to review, and a well-thumbed copy of William Goldman's Magic, as an antidote. |
Para que esto no ocurriera, el golpe tendría que ser denunciado por los candidatos y las responsabilidades de quienes han manoseado la Constitución tendrían que ser depuradas. | To keep this from happening, the candidates would have to denounce the coup and those who have manhandled the Constitution would have to be weeded out. |
Pero todos debemos tener unas pequeñas parcelas desde donde contribuir libremente, desde donde poder opinar, sin que esa libertad te la haya manipulado ni manoseado nadie. | But we all have the right to have a space where we can contribute freely, from where we can express our opinions, without this freedom having been manipulated or managed by anyone. |
Sancionado en 1969 para cubrir los agujeros que permitían a los contribuyentes adinerados evitar el pago del impuesto a las ganancias, el AMT ha sido tan manoseado con los años que ahora millones de contribuyentes de medianos ingresos también quedaron atrapados. | Enacted in 1969 to close loopholes that allowed wealthy taxpayers to avoid paying income taxes, the AMT has been tinkered with so much over the years that millions of middle-income taxpayers now get snared as well. |
Cuatro años más tarde, Katz, enfermera certificada, testificó en una declaración jurada que un asistente de enfermería la había metido a la fuerza en un closet, y la había manoseado y sometido a una avalancha de comentarios obscenos. | Four years later, Katz, a licensed practical nurse at the hospital, testified in a court deposition that a male nursing assistant had shoved her into a linen closet and groped her and subjected her to an onslaught of lewd comments. |
El maná descompuesto se volvió desagradable para ser manoseado, y el relato es triste. | The spoiled manna became unpleasant to deal with, and the story is sad. |
Diré que le ha manoseado. Váyase de aquí. | I'll tell them you touched him. |
Ya lo he manoseado. | I did jiggle it. |
A finales de julio, se infromó que el agresor de Jenna confesó haberla manoseado, pero la policía no tomó ninguna medida. | By late July, Jenna's assailant had reportedly confessed to groping her, but the police did not take further action. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.