Possible Results:
manipular
Los animales se manipularán y transportarán separadamente en los siguientes casos: | Animals shall be handled and transported separately in the following cases: |
Profesionales que manipularán su piano en madrid como éste requiere. | Proffesionals that manipulate your piano in MADRID as required. |
Las personas lo controlarán y lo manipularán satisfacer sus necesidades personales. | People will control and manipulate you to meet their personal needs. |
De ahora en adelante, todos te manipularán por su propio beneficio. | From now on, everyone will push you and pull you for their own advantage. |
Algunos pueden negar y declarar que no manipularán bajo ningún tipo de circunstancias otros. | Some can deny and declare that they under no circumstances will not manipulate others. |
OBJETIVO D: PATRONES: Los estudiantes identificarán y manipularán patrones en diferente forma. | OUTCOME D: PATTERNS: Students will identify and manipulate patterns in a variety of ways. |
Las cabezas y patas se manipularán de modo que se evite contaminar otras carnes. | Heads and feet must be handled so as to avoid contamination of other meat. |
Todo el equipo y los suministros se manipularán adecuadamente para evitar deterioros y pérdidas. | To avoid damage and waste of incoming aid, all equipment and supplies should be handled properly. |
Las cabezas y patas se manipularán de modo que se evite la contaminación.»; | Heads and feet must be handled in such a way as to avoid contamination;’ |
Estén atentos, ellos manipularán todo para tratar de convencerte de que debes obedecer sus órdenes. | Watch out, they will manipulate everything to try to convince you that you must obey their laws. |
Los fabricantes, talleres de reparación u operadores de los vehículos no manipularán los sistemas que requieran un reactivo fungible. | Manufacturers, repairers and operators of the vehicles shall not tamper with systems which use a consumable reagent. |
Se manipularán lo menos posible y, cuando sea necesario, se hará con cuidado para no rayar o ensuciar el filtro. | Handling should be minimised and, when required, should be done with care to avoid scratching or soiling of the filter. |
No, porque Carl y la gente para la que trabaja manipularán el sistema hasta obtener lo que quieren. | No. They won't, because Carl and the people he works for, they will twist the system to get the result that they want. |
Dichos ayudantes empujarán su silla de ruedas y manipularán cualquier objeto que se esperaría manipulara SCP-1679-1 como alcalde, tales como documentos legales. | Said aides will propel its wheelchair and handle any objects which SCP-1679-1 would be normally expected to handle as mayor, such as legal documents. |
Muchas personas con contratos de trabajo lo manipularán y, si trabajan en una empresa de demolición, mudanzas o transporte, estarán cubiertos legalmente. | Many people with employment contracts will handle it and, if they work for a demolition, removal or transportation company, they will be covered. |
Después de limpiarlas, las probetas se manipularán tocando únicamente sus bordes y se guardarán para no dañar o contaminar sus superficies. | After cleaning, the test pieces shall be handled only by their edges and shall be stored to prevent damage to, or contamination of, their surfaces. |
En este caso, las direcciones IP del usuario se eliminarán o se manipularán para que ya no sea posible clasificar a los clientes que accedan. | In this case the users' IP addresses are deleted or distorted so that it is no longer possible to allocate the accessing client. |
Los angoleños sospechan que el MPLA ha manipulado el padrón electoral y manipularán la publicación de los resultados para poder determinar de antemano su victoria. | Angolans suspect that the MPLA has manipulated the voter lists and will control the release of results so that an MPLA victory is predetermined. |
Una vez descongelados, los productos alimenticios se manipularán de tal modo que se reduzca al mínimo el riesgo de multiplicación de microorganismos patógenos o la formación de toxinas. | Following thawing, food is to be handled in such a manner as to minimise the risk of growth of pathogenic microorganisms or the formation of toxins. |
Durante la distribución y la alimentación de los animales, los piensos se manipularán de modo que no se produzca contaminación proveniente de zonas de almacenamiento y equipos contaminados. | During distribution and feeding, feed shall be handled in such a way as to ensure that contamination does not occur from contaminated storage areas and equipment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.