manifest
| The eternal light of truth was manifested by this encounter. | La luz eterna de verdad fue manifiesta mediante este encuentro. | 
| In the manifested world, everything is passive and active concurrently. | En el mundo manifestado, todo es pasivo y activo simultáneamente. | 
| Acne is manifested by the presence of comedones and pimples. | El acné se manifiesta por la presencia de comedones y espinillas. | 
| Now the truth would be manifested to change our history. | Ahora la verdad sería manifiesta para cambiar nuestra historia. | 
| It is manifested by redness and pain in the skin. | Se manifiesta por enrojecimiento y dolor en la piel. | 
| A new era had come and the truth was manifested. | Una era nueva había venido y la verdad fue manifiesta. | 
| Bronchitis is manifested at the beginning by a dry cough. | La bronquitis se manifiesta al principio por una tos seca. | 
| Globalization is manifested as a global crisis of capitalism. | La globalización se manifiesta como una crisis global del capitalismo. | 
| To live an eternal life in this newly manifested world. | Para vivir una vida eterna en este mundo nuevamente manifiesto. | 
| The sickness of the system is manifested at all levels. | La enfermedad del sistema se manifiesta en todos los niveles. | 
| The quality of quartz stone, mainly manifested in which aspects? | ¿La calidad de cuarzo piedra, principalmente manifestado en qué aspectos? | 
| His presence is very strongly manifested in these rooms. | Su presencia es muy fuertemente manifestada en estas habitaciones. | 
| It is manifested by a small swelling and moderate pain. | Se manifiesta por una pequeña hinchazón y un dolor moderado. | 
| Now a truly glorious world was manifested here and now. | Ahora un mundo verdaderamente glorioso estaba manifiesto aquí y ahora. | 
| Nausea is manifested by various sensations of disgust or malaise. | Las náuseas se manifiestan por diversas sensaciones de disgusto o malestar. | 
| Cosmic creativeness can be manifested only through the dual Origin. | La creatividad cósmica puede manifestarse solo mediante el Origen dual. | 
| The history of Koguryo was disclosed and manifested the truth. | La historia de Koguryo fue filtrada y manifestó la verdad. | 
| Saints, sinners and even unbelievers have manifested these gifts. | Santos, pecadores y hasta no creyentes han manifestado estos dones. | 
| In Asia the Teacher is manifested as a lawful concept. | En Asia el maestro está manifestado como un concepto legítimo. | 
| Calvary was just the revelation of sin fully manifested. | El Calvario fue justamente la revelación del pecado plenamente manifestada. | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of manifest in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
