manifestad
-declare
Affirmative imperativevosotrosconjugation ofmanifestar.

manifestar

De día y de noche, manifestad lo predestinado.
By day and by night, manifest the predestined.
Testimoniad que pertenecéis al Señor, y en todas partes manifestad Su amor a los hombres.
Witness that you belong to the Lord and manifest everywhere His Love of men.
La Verdad Absoluta es totalmente manifestad en la forma del mantra, y tu también tienes la Verdad Absouta dentro de ti.
The Absolute Truth is fully manifested in the form of the mantra, and you also have the Absolute Truth within you.
Cuando apeléis a los hombres, sed justos; ejerced el autocontrol y manifestad la debida compostura; mostrad un respeto adecuado por la personalidad de vuestros alumnos.
In appealing to men, be fair; exercise self-control and exhibit due restraint; show proper respect for the personalities of your pupils.
Manifestad vuestros deseos a Él y Él cuidará de vosotros.
Tell Him your desires and He will take care of you.
Manifestad sabiduría y exhibid sagacidad en vuestro trato con los gobernantes civiles.
In your dealings with civil rulers—display wisdom and exhibit sagacity.
Manifestad sabiduría y exhibid sagacidad en vuestro trato con los gobernantes civiles incrédulos.
Display wisdom and exhibit sagacity in your dealings with unbelieving civil rulers.
¡Manifestad fortaleza de espíritu y aproximaos!
Manifest strength of spirit and approach!
Sea ella lo mejor de lo mejor que poseéis. Manifestad interés en hacerla conveniente y cómoda.
Let it be the very best you have; show an interest to make it convenient and comfortable.
Manifestad un espíritu bondadoso y tolerante; fomentadlo también en vuestros hijos, cultivando todas las gracias que iluminarán vuestra vida familiar.
Manifest a kindly, forbearing spirit; and encourage the same in your children, cultivating all the graces that will brighten the home life.
Manifestad un espíritu bondadoso y tolerante, y estimuladlo en vuestros hijos, cultivando todas las gracias que alegran la vida del hogar.
Manifest a kindly, forbearing spirit, and encourage the same in your children, cultivating all those graces that will brighten the home life.
En Arabia Saudita se ha manifestad nuevamente la división entre el rey Abdallah y el clan de los Sudairis.
In Saudi Arabia, the fracture between King Abdullah and the Sudairi clan has reappeared.
Padres, manifestad amor a vuestros hijos: en la infancia, en la adolescencia y en la juventud.
Parents, give your children love: love in babyhood, love in childhood, love in youth.
Con los precios actuales, dicho importe posibilitaría la compra de 13,5 millones de unidades. Sin embargo, el compromiso manifestad de destinar fondos a esta causa y trabajar con otras entidades para negociar con los fabricantes, puede asegurar volúmenes incluso mayores y así salvar más vidas.
At current prices, this translates into about 13.5 million units; but by committing resources upfront and working alongside others to negotiate with manufacturers, the potential exists to secure even higher volumes and save more lives.
Word of the Day
clam