manifestar
De día y de noche, manifestad lo predestinado. | By day and by night, manifest the predestined. |
Testimoniad que pertenecéis al Señor, y en todas partes manifestad Su amor a los hombres. | Witness that you belong to the Lord and manifest everywhere His Love of men. |
La Verdad Absoluta es totalmente manifestad en la forma del mantra, y tu también tienes la Verdad Absouta dentro de ti. | The Absolute Truth is fully manifested in the form of the mantra, and you also have the Absolute Truth within you. |
Cuando apeléis a los hombres, sed justos; ejerced el autocontrol y manifestad la debida compostura; mostrad un respeto adecuado por la personalidad de vuestros alumnos. | In appealing to men, be fair; exercise self-control and exhibit due restraint; show proper respect for the personalities of your pupils. |
Manifestad vuestros deseos a Él y Él cuidará de vosotros. | Tell Him your desires and He will take care of you. |
Manifestad sabiduría y exhibid sagacidad en vuestro trato con los gobernantes civiles. | In your dealings with civil rulers—display wisdom and exhibit sagacity. |
Manifestad sabiduría y exhibid sagacidad en vuestro trato con los gobernantes civiles incrédulos. | Display wisdom and exhibit sagacity in your dealings with unbelieving civil rulers. |
¡Manifestad fortaleza de espíritu y aproximaos! | Manifest strength of spirit and approach! |
Sea ella lo mejor de lo mejor que poseéis. Manifestad interés en hacerla conveniente y cómoda. | Let it be the very best you have; show an interest to make it convenient and comfortable. |
Manifestad un espíritu bondadoso y tolerante; fomentadlo también en vuestros hijos, cultivando todas las gracias que iluminarán vuestra vida familiar. | Manifest a kindly, forbearing spirit; and encourage the same in your children, cultivating all the graces that will brighten the home life. |
Manifestad un espíritu bondadoso y tolerante, y estimuladlo en vuestros hijos, cultivando todas las gracias que alegran la vida del hogar. | Manifest a kindly, forbearing spirit, and encourage the same in your children, cultivating all those graces that will brighten the home life. |
En Arabia Saudita se ha manifestad nuevamente la división entre el rey Abdallah y el clan de los Sudairis. | In Saudi Arabia, the fracture between King Abdullah and the Sudairi clan has reappeared. |
Padres, manifestad amor a vuestros hijos: en la infancia, en la adolescencia y en la juventud. | Parents, give your children love: love in babyhood, love in childhood, love in youth. |
Con los precios actuales, dicho importe posibilitaría la compra de 13,5 millones de unidades. Sin embargo, el compromiso manifestad de destinar fondos a esta causa y trabajar con otras entidades para negociar con los fabricantes, puede asegurar volúmenes incluso mayores y así salvar más vidas. | At current prices, this translates into about 13.5 million units; but by committing resources upfront and working alongside others to negotiate with manufacturers, the potential exists to secure even higher volumes and save more lives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.