Possible Results:
manifestar
| Manifestaremos nuestra opinión sobre ello en la primavera de 2006. | We will state our opinion on this in the spring of 2006. | 
| ¿Manifestaremos por nuestras acciones que somos mayordomos de su gracia?. | Shall we show by our actions that we are stewards of His grace? | 
| Manifestaremos junto a ellos el 13 de julio, el próximo martes. | We will demonstrate together with them next Tuesday, July 13. | 
| Manifestaremos nuestro poder y resistencia ante las puertas de la Casa Blanca. | We will demonstrate our power and resistance at the gates of the White House. | 
| El tiempo ha pasado. Manifestaremos el dibujo sobre la tapa. | Time passed. Let's show drawing on a cover. | 
| Obraremos como él obró; manifestaremos el mismo espíritu. | We shall work as He worked; we shall manifest the same spirit. | 
| Nos manifestaremos pacíficamente, debatiremos y nos organizaremos hasta lograrlo. | We will peacefully demonstrate, talk and organize until we make it happen. | 
| Manifestaremos nuestra furia y crearemos una cultura de desafío y liberación. | We will express our outrage and bring alive a culture of defiance and liberation. | 
| Nos manifestaremos y tendremos campañas políticas. | We shall demonstrate and have political campaigns. | 
| En otra ocasión nos manifestaremos y nos pondremos a disposición para el diálogo fraterno. | In another opportunity, we will show ourselves at your disposal for a fraternal dialogue. | 
| Si dudamos ahora, manifestaremos que los derechos humanos están fuera de lugar en la política internacional. | If we hesitate now, we are saying that human rights have no place in international politics. | 
| Como muy tarde, manifestaremos nuestra correspondiente reserva en el momento de la confirmación de pedido. | We will declare a corresponding reservation not later than with the order confirmation. | 
| También manifestaremos nuestro descontento por la retirada reciente de Rusia del Tratado sobre la Carta de la Energía. | We will also express our disappointment over Russia's recent withdrawal from the Energy Charter Treaty. | 
| Soberana del pensamiento, Tú que invocas a la vida, a Ti Nosotros manifestaremos el esplendor de Nuestro Rayo. | Ruleress of thought, thou who invokest life, to Thee We make manifest the radiance of Our Ray. | 
| Es nuestra Mónada o Presencia YO SOY que manifestaremos a tiempo debido cuando hayamos transmutado nuestras naturalezas. | It is our Monad, or I AM Presence that we will manifest at due time when we have transmuted our natures. | 
| Nosotros en el Paraíso y en la Federación Galáctica de Luz nos manifestaremos de acuerdo a los decretos del Plan Divino. | We in Heaven and the Galactic Federation of Light will manifest according to the divine plan's decrees. | 
| Dependiendo de nuestras acciones, conectadas a esta continuidad mental, nos manifestaremos con cierto tipo de cuerpo en cada vida siguiente. | Depending on our actions, connected to this mental continuum, we are going to manifest with a certain type of body in each subsequent life. | 
| Si hacemos el firme propósito de estar ahí, sin importar qué, manifestaremos los fondos necesarios más fácilmente que lo que podamos imaginas. | If we make a firm commitment to be there, no matter what, we will manifest the needed funds much easier than we can imagine. | 
| Si tenemos un compromiso firme de estar, no importa como, nosotros manifestaremos los suministros necesarios mucho mas fácil de lo que se pueda imaginar. | If we make a firm commitment to be there, no matter what, we will manifest the needed funds much easier than we can imagine. | 
| Como respuesta a su llamada, manifestaremos nuestra compasión por ellos, trabajando con coraje para garantizarles sus derechos humanos y para cambiar los corazones de sus opresores. | In answer to his call, we will show our compassion towards them by working courageously to guarantee their human rights and to change the hearts of their oppressors. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
