manicomio

Lucas fue internado en un manicomio.
Lucas was sent away to an insane asylum.
Le mandaron a un manicomio.
He was sent to a mental hospital.
Tomé muchas pastillas para dormir, y tras el tratamiento, ellos dijeron: "Nos encantaría que fueras nuestro huésped en el manicomio".
I took too many sleeping pills, and after they treated me for that, they were like, "Hey, we would love it if you would be our guest in the psych ward."
Y era claro... no para mí, porque nada era claro para mí en ese entonces... que iba a necesitar hospitalización de larga duración en ese terrible lugar llamado manicomio.
And it was clear—not to me, because nothing was clear to me at that time anymore—that I would need long-term hospitalization in that awful place called a mental hospital.
El hombre vive en el manicomio debido a su esquizofrenia grave.
The man lives in the insane asylum due to his severe schizophrenia.
Ese manicomio del siglo XVIII era un lugar horripilante.
That mental hospital from the 18th century was a horrifying place.
Los espectros de los pacientes merodean el manicomio abandonado.
The specters of the patients haunt the abandoned insane asylum.
El científico fue llevado al manicomio por sus teorías polémicas.
The scientist was carried off to the asylum for his controversial theories.
Uno de los chalados saltó el muro y se escapó del manicomio.
One of the loonies jumped the wall and escaped from the asylum.
A veces criar a cinco chicos parece vivir en un manicomio.
Sometimes raising five boys seems like I'm living in a madhouse.
Viví en un manicomio tres años mientas luchaba contra la esquizofrenia.
I lived in a mental hospital for three years while battling schizophrenia.
El manicomio se encontraba en un estado de abandono por falta de inversión.
The asylum was in a state of abandon due to lack of investment.
Las paredes del manicomio están acolchadas por la seguridad de los pacientes.
The walls at the mental hospital are quilted for the patients' security
¿Cuántos perturbados crees que hay en el manicomio?
How many mentally unbalanced people do you think there are in the mental hospital?
Nuestro vecino parecía un poco chiflado, y su familia lo mandó a un manicomio.
Our neighbor seemed a bit cracked, and his family sent him to an asylum.
El tío abuelo de Marco pasó un año en un manicomio cuando era joven.
Marco's great-uncle spent a year in a mental hospital when he was young.
Después de la medianoche, se pueden ver a los fantasmas que penan por el manicomio.
After midnight, you can see the ghosts who are in torment around the asylum.
Si dices este tipo de cosas en público, te van a llevar a un manicomio.
If you say that kind of stuff in public, they're going to carry you off to the madhouse.
He tenido que secar la ropa en el microondas, ¡a este paso acabaré en un manicomio!
I have had to dry my clothes in the microwave; at this rate I will end up in a loony bin!
Gordon, no eres de otro planeta, y si la gente te oye hablar así, van a aparecer unos hombres en bata blanca para llevarte al manicomio.
Gordon, you're not from another planet, and if people hear you talking like that, a bunch of men in white coats are going show up and take you away to the asylum.
Word of the Day
scarecrow