mange-tout

Add the mangetout, the pepper and the carrots.
Agregar el jolantao, el pimiento y la zanahoria.
Cut the mangetout into julienne and blanch for a minute in boiling water.
Cortar los tirabeques en juliana y escaldarlos un minuto en agua hirviendo.
Add the mangetout and parboil for about 3 minutes until barely tender.
Agregar los chícharos en vaina y escaldarlos durante unos 3 minutos hasta que se pongan ligeramente tiernos.
But many are afraid to take the crunchy vegetables: they do not know how to prepare the mangetout.
Pero muchos temen tomar las verduras crujientes: no saben cómo preparar el mangetout.
Boil the mangetout peas, French beans and broad beans for approx. 8-10 minutes.
Cocer las vainas de guisantes, las judías verdes y las habas por aproximadamente 8-10 minutos.
Rocket, mangetout and young peas turn the green trio into penne with goat's cheese sauce.
Rocket, mangetout y guisantes jóvenes convierten el trío verde en penne con salsa de queso de cabra.
Rinse the mangetout peas and the French beans and then chop into small pieces.
Limpiar las vainas de guisantes y las judías verdes y cortarlas en trozos pequeños.
Add the parsley, cheese and the remaining butter along with the chicken and mangetout.
Incorporar el perejil, el queso y la mantequilla restante junto con el pollo y los chícharos en vaina.
Once it has bubbled a few minutes, add the the green beans, mangetout, the colouring or saffron, and the salt.
Cuando hemos dejado que hierva unos minutos, añadimos los bajocones, los tirabeques, el colorante o el azafrán y la sal.
Mangetout, spring onions, cherry tomatoes - all these vegetables are wonderfully caramelized.
Mangetout, cebolletas, tomates cherry: todos estos vegetales están maravillosamente caramelizados.
The preparation Mangetout peas are peas that are still being harvested young.
La preparación Los guisantes Mangetout son guisantes que todavía se están cosechando jóvenes.
Word of the Day
scar