manent
- Examples
Is this a per manent phenomenon or is it only temporary? | ¿Es este un fenómeno permanente o es solo temporal? |
Unita manent, united things last. | Unita manent, las cosas unidas permanecen. |
In effect, the written language always requires a formal perfection or a definitive univocity specific to writing (scripta manent! | En efecto, la lengua escrita exige siempre una perfección formal o una univocidad definitiva propias de la escritura (¡scripta manent! |
However, the system of temporary work visas that has grown up beside the per- manent admissions categories has proved quite flexible, especially in response to employer needs. | Sin embargo, el sistema de visados temporales de trabajo que ha ido creciendo al lado de las categorías de admisión permanente ha demostrado ser bastante flexible, en especial en respuesta a las necesidades de los empleadores. |
It is a continuum and its development is an ongoing process rather than a cognitive set of skills, which result in a state of per manent literacy. | Ésta debe ser vista como un proceso continuo con un desarrollo regular y a lo largo de toda la vida más que como un conjunto cognitivo de habilidades cuyo resultado es un estado permanente de alfabetización. |
Hence your so-called search for truth becomes merely a search for more per- manent securities, and you accept as your teacher, your guide, anyone who offers to give you absolute security, certainty, comfort. | De aquí, que nuestra así llamada búsqueda de la verdad se convierte en una mera búsqueda de seguridades más permanentes, y aceptamos como maestro, como guía, a cualquiera que nos ofrece seguridad absoluta, certidumbre, consuelo. |
The photos are by Joaquim Gomis and Ramon Manent. | Las realizaron Joaquim Gomis y Ramon Manent. |
After lunch, we'll end the day with a nice wine tasting at Viu Manent. | Después del almuerzo, finalizaremos el día con una buena degustación de vinos en Viu Manent. |
Martí Manent, CEO of derecho.com, and Joan Roca, general manager of Lastminute.com, explained their entrepreneurship experiences in the 2.0 environment. | Martí Manent, CEO de derecho.com, y Joan Roca, director general de Lastminute.com, han explicado sus experiencias de emprendeduría en el entorno 2.0. |
Here you can visit the vineyards and facilities MontGras, Casa Lapostolle, Bisquertt, Viu Manent, Casa Silva and Forestry among others. | Acá se pueden visitar las instalaciones de viñas como Viña MontGras, Casa Lapostolle, Bisquertt, Viu Manent, Casa Silva y Montes entre otras. |
We will get a deeper knowledge of the winemaking process by visiting some of the important vineyards such as: Viu Manent, Bisquertt, MontGras or Estampa. | Conseguiremos un conocimiento mas profundo del proceso vitivinicola visitando algunos de los vinedos importantes por ejemplo: Viu Manent, Bisquertt, MontGras o Estampa. |
Scripta Manent were closed, so now the preliminary hearing is awaited, when the judge will decide whether to put on trial the suspected comrades. | Scripta Manent fueron cerrados, por lo que ahora se espera la audiencia preliminar, cuando el juez decidirá si someter a juicio a lxs compañerxs sospechosxs. |
While in Italy our comrades are launching blasphemous attacks against the judges and reaffirming their anarchist convictions during the trial by the repressive operation Scripta Manent. | Mientras en Italia nuestrxs compañerxs lanzan blasfemias contra los jueces y reafirman sus convicciones anárquicas en medio del juicio por la operación represiva Scripta Manent. |
Finally, we arrive for lunch at Viña Viu Manent at Rayuela Restaurant, a very charming and welcoming place with a panoramic view of the hills of Apalta. | Finalmente, llegaremos a la Viña Viu Manent a almorzar en el Restaurante Rayuela, un lugar encantador y acogedor con vistas panorámicas a los cerros de Apalta. |
From 1970 to 1976, the Contrepoint magazine run by one of his followers, Georges Liébert, gathered a number of disciples from the Aronian school, like Pierre Manent. | De 1970 a 1976 la revista Contrepoint, que dirige uno de sus seguidores, Georges Liébert, acoge a numerosos discípulos de la escuela aroniana, como Pierre Manent. |
Santa Cruz, in the Colchagua Valley is surrounded by worldwide acclaimed wine houses such as Viña Montes, Viña Lapostolle, Viña Santa Cruz, Viu Manent, Las Niñas, Laura Hartwig and many others. | Santa Cruz, en el Valle de Colchagua, es rodeado de viñedos de reconocimiento mundial como Viña Montes, Viña Lapostolle, Viña Santa Cruz, Viu Manent, Las Niñas, Laura Hartwig y muchas otras. |
From Big Data to Blockchain, Marti Manent gives us a glimpse of the five technologies that lawyers mustn´t ignore if they want to succeed in today's increasingly competitive and global landscape. | Desde Big Data hasta Blockchain, Marti Manent nos da un pantallazo a las cinco herramientas tecnológicas que todo abogado debe conocer (y aplicar en su despacho) para alcanzar el éxito en un entorno cada vez más competitivo y global. |
In Les métamorphoses de la cité, essai sur la dynamique de l'Occident (Paris: Flammarion, 2010), based on the reading of Homer, Pierre Manent highlights the role of warlike aristocracies in the foundation of the ancient city. | In Les métamorphoses de la cité, essai sur la dynamique de l'Occident (Paris: Flammarion, 2010), basado en la lectura de Homero, Pierre Manent destaca el rol de las aristocracias guerreras en la fundación de la antigua Ciudad. |
Marti Manent, Director of the Legal Bridge to Silicon Valley Program and founder of Derecho.com and elAbogado.com, trains and prepares professionals, entrepreneurs and lawyers to be leading actors in the legaltech ecosystem, a sector of growing importance. | El experto el legaltech y startups Marti Manent, Director del Programa Legal Bridge to Silicon Valley, y fundador de Derecho.com y elAbogado.com, prepara a profesionales, abogados y emprendedores para que se conviertan en actores relevantes en el ecosistema legaltech, un sector en constante crecimiento. |
Manent warns that investors should be prepared for financial volatility in the region during the year and not fall back into the error of grouping the economies of different countries into one, even though it is an economic move that investors commonly make. | Manent advierte que los inversores deben estar preparados para la votalidad financiera en la región durante el año y no recaer en el error de agrupar las economías de distintos países en uno solo, a pesar de que es una movida económica que los inversores realizan comúnmente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
